Calendario para la conclusión del Manual de estadísticas del comercio internacional de servicios | UN | جدول زمني ﻹنجاز دليل إحصاءات التجارة الدولية في الخدمات عـام ٢٠٠٠ |
Objetivo importante del Equipo de Tareas ha sido la preparación del Manual de estadísticas del Comercio Internacional de Servicios. | UN | وتتضمـن الأهداف الرئيسية لفرقة العمل وضع دليل إحصاءات التجارة الدولية للخدمات. |
Se ha actualizado el anexo del Manual de estadísticas del Comercio Internacional de Servicios en el que se explican la naturaleza y el propósito de la Cuenta Satélite de Turismo. | UN | وجرى تحديث مرفق دليل إحصاءات التجارة الدولية في الخدمات الذي يتناول طبيعة حساب السياحة الفرعي والغرض من إنشائه. |
Fuente: UNCTAD, Handbook of Statistics, 2002. | UN | المصدر: الأونكتاد دليل إحصاءات عام 2002. |
Contribución a la Guía de estadísticas de la deuda pública y a la Guía de estadísticas de la deuda externa. | UN | مساهمة في دليل إحصاءات ديون القطاع العام وفي دليل إحصاءات الديون الخارجية. |
Este aspecto no está muy elaborado en el Manual de Estadísticas del comercio internacional de servicios, y el Equipo de Tareas está investigando maneras de avanzar en esta labor. | UN | ولم يتم شرح ذلك بما فيه الكفاية في دليل إحصاءات التجارة الدولية في الخدمات، وتدرس فرقة العمل سبل تعزيز هذا الجانب. |
37. manual de Estadísticas de las Finanzas Públicas: revisión del manual de 1986 | UN | دليل إحصاءات الماليــة الحكومية: تنقيح لدليل عام ١٩٨٦ |
A. 2013 External Debt Statistics Guide for Compilers and Users | UN | ألف - دليل إحصاءات الديون الخارجية لعام 2013 للإحصائيين والمستعملين |
PROYECTO DE manual sobre estadísticas DEL COMERCIO INTERNACIONAL DE SERVICIOS | UN | مشروع دليل إحصاءات التجارة الدولية في الخدمات |
Además del Manual de estadísticas del comercio internacional de servicios, material de capacitación y una lista de reuniones realizadas y previstas, contiene un archivo electrónico de documentos sobre el comercio internacional de servicios. | UN | وبالإضافة إلى دليل إحصاءات التجارة الدولية بالخدمات ومواد تدريبية وقائمة بالاجتماعات السابقة والمقبلة، يتضمن الموقع محفوظات الكترونية لدراسات عن التجارة الدولية بالخدمات. |
B. Promoción de la aplicación del Manual de estadísticas del comercio internacional de servicios | UN | باء - تعزيز تنفيذ دليل إحصاءات التجارة الدولية بالخدمات |
2. Vigilancia de la aplicación del Manual de estadísticas del comercio internacional de servicios y de la calidad de los datos | UN | 2 - رصد عملية تنفيذ دليل إحصاءات التجارة الدولية بالخدمات ونوعية البيانات |
C. Revisión del BPM5 y actualización del Manual de estadísticas del comercio internacional de servicios | UN | جيم - تنقيح الطبعة الخامسة لدليل ميزان المدفوعات وتحديث دليل إحصاءات التجارة الدولية بالخدمات |
2. Actualización del Manual de estadísticas del comercio | UN | 2 - تحديث دليل إحصاءات التجارة الدولية بالخدمات |
Además de los factores mencionados que impulsan el proceso de actualización y de la experiencia práctica en la aplicación del Manual de estadísticas del comercio internacional de servicios, la actualización prevista tendrá un alcance limitado, dado que el Manual es relativamente nuevo. | UN | وفيما عدا ما أشير إليه أعلاه من عوامل حفازة وخبرة عملية في تنفيذ دليل إحصاءات التجارة الدولية بالخدمات، إن عملية التحديث المقررة ستكون، من حيث طابعها الجديد نسبيا، محدودة النطاق. |
En el primer semestre de 2006 se prevé realizar una consulta mundial sobre cuestiones relativas a la actualización del Manual de estadísticas del comercio internacional de servicios. | UN | 15 - ويعتزم إجراء عملية استشارية عالمية خلال النصف الأول من عام 2006 بشأن مسائل تتعلق بتحديث دليل إحصاءات التجارة الدولية في الخدمات. |
Fuente: Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo (UNCTAD), UNCTAD Handbook of Statistics, 2002. | UN | المصدر: مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، دليل إحصاءات الأونكتاد لعام 2002. |
La edición de 2013 de la Guía de estadísticas de la deuda externa aumenta las orientaciones conceptuales, aporta cuadros de presentación nuevos y revisados, y ofrece otras series de datos que, según la experiencia anterior, han resultado útiles para los análisis. | UN | ويوفر دليل إحصاءات الديون الخارجية لعام 2013 توجيها مفاهيميا إضافيا، وجداول جديدة ومنقحة للعرض، ومجموعات أخرى معلوم بالتجربة أنها ذات فائدة تحليلية. |
Los ampliaron las organizaciones mencionadas supra en el Manual de Estadísticas del Comercio Internacional de Servicios. | UN | وقد تمّ العمل على تطويرها في دليل إحصاءات التجارة الدولية في الخدمات بواسطة المنظمات المذكورة آنفاً. |
37. manual de Estadísticas de las finanzas públicas (revisión del manual de 1986) | UN | سيتــم وضعهــا في الفترة ١٩٩٧- ١٩٩٨ دليل إحصاءات المالية الحكومية: تنقيح لدليل عام ١٩٨٦ |
El Departamento de Estadística del FMI, en estrecha colaboración con las organizaciones integrantes del Grupo de Tareas, ha concluido la labor de actualización de la 2013 External Debt Statistics Guide. | UN | 2 - أكملت إدارة الإحصاءات في صندوق النقد الدولي، بتعاون وثيق مع المنظمات الأعضاء في فرقة العمل المشتركة، العمل على تحديث دليل إحصاءات الديون الخارجية لعام 2013. |
Esa labor sirvió de base para la versión definitiva del cuadro que el Fondo Monetario Internacional preparará con miras al manual sobre estadísticas del comercio internacional de los servicios que el Grupo de Tareas interinstitucional está elaborando. | UN | وقد شكل هذا أساس الجدول الذي سينجزه صندوق النقد الدولي من أجل دليل إحصاءات التجارية الدولية في الخدمات، الذي تتولى إصداره حاليا فرقة العمل. |
Las recomendaciones del Manual de estadísticas sobre las variables operacionales se basan en gran medida en los conceptos utilizados en el SCN. | UN | أما التوصيات التي يتضمنها دليل إحصاءات التجارة الدولية في الخدمات بشأن المتغيرات المرتبطة بالعمليات فتستند إلى حد بعيد إلى المفاهيم المستخدمة في نظام الحسابات الوطنية. |