La bala atravesó la parte delantera de su cerebro, y está todavía inconsciente. | Open Subtitles | مرت الرصاصة من خلال جبهة دماغها وهي ما زالَت فاقدت الوعي |
Examinando su cerebro, encontré evidencia de un ataque isquímico un proceso donde la sangre se separa del cerebro. | Open Subtitles | عند فحص دماغها وجدت أثر جلطة دماغية عملية يقف فيها الدم من الضخ إلى المخ |
Podríamos estudiar su cerebro durante años y nunca sabremos qué la hace mover. | Open Subtitles | يمكننا أن ندرس دماغها لسنوات و لن نعرف أبداً ما فيه. |
Ella tenía un tumor cerebral inoperable, y su declinación se había acelerado en la semana antes de que viniera a nosotros. | TED | كان لديها تورم في دماغها غير قابل للعلاج، وكانت قوة ضعفها تتسارع في الأسبوع قبل حضورها إلينا. |
Al parecer, la presión intracraneal evitó que la sangre y el oxígeno llegaran al cerebro. | Open Subtitles | إنّه من المحتمل، ضغط داخل الجمجمة منع الدمّ والأكسجين من الوصول إلى دماغها |
Si su actividad neuronal continúa aumentando a este ritmo, su cerebro podría sufrir daños permanentes. | Open Subtitles | إن استمر نشاطها العصبي ،في الإرتفاع بهذه الوتيرة قد يصاب دماغها .بضرر دائم |
Con metástasis en el cerebro y a su columna, entre otras zonas. | Open Subtitles | لقد إنتشر حتى دماغها وعمودها الفقري، من بين مناطق أخرى |
Cinco semanas de embarazo, nos enteramos de que tenía tumores en su cerebro. | Open Subtitles | خمس أسابيع على حملها اكتشفنا انها تعاني من أورام في دماغها |
Las herramientas modernas de la neurociencia nos están demostrando que lo que sucede en su cerebro es de verdad extremadamente complejo. | TED | إن أدوات علم الأعصاب الحديثة توضح لنا بأن ما يجري داخل دماغها وهذا لا يقل أهمية عن علم الصواريخ. |
No sé por qué la máquina siente que añora su cerebro anterior a Internet y se ha etiquetado aquí, pero es una idea muy interesante. | TED | لا أعلم لماذا تفتقد الآلة دماغها ما قبل الانترنت ووضعته في هذا التصنيف هنا، ولكنه تفكير مثير للاهتمام. |
Se había extendido a sus huesos y estaba ya en su cerebro. | TED | كان قد انتشر في عظامها، ووصل إلى دماغها. |
Luego se acercó a ella por detrás, apretó el cañón del arma contra su cabeza, y de una sola bala, le voló el cerebro. | TED | وبعدها وصل إليها من الخلف، وثبّت رأس مسدسه في رأسها، وبطلقة واحدة اخترق دماغها. |
Estaba en su cerebro, en sus pulmones, en su hígado. | TED | كان السرطان موجود في دماغها و رئتيها و كبدها |
En lugar de darle champú, la lavaron el cerebro. | Open Subtitles | بدلاً من الشامبو، غُسلت دماغها عوضاً عن ذلك |
Claro que podrían haberle lavado el cerebro. Podría haberse convertido. | Open Subtitles | بالطبع ممكن يكونوا غسلوا دماغها.و يُمكنُ أَنْ يكون الوضع مقلوبُ. |
Cuando John sienta que ha alcanzado el momento de mayor felicidad, le golpeará el tabique nasal, rompiéndolo explosivamente, y enviándole fragmentos de huesos en su cerebro. | Open Subtitles | وعندما يشعر جون أنها وصلت إلى قمة سعادتها العظمى هو سيضرب أنفها عبر الجسر ويكسره بشكل إنفجاري ويزيل أجزاء عظمة دماغها |
Hace 23 minutos, su cerebro fue hackeado a través de una línea de datos. | Open Subtitles | ـ 23 دقيقه مضت دماغها دُخِلَ عليه من خلال خط البيانات |
¿Que tu amiga diseñada geneticamente tiene un error de fabrica en la quimica cerebral? | Open Subtitles | بأن صديقتك المهندسة وراثياً لديها عيب تصنيعي في دماغها الكيميائي ؟ |
No sabemos qué sucede en su mente al hacerlo, y eso es lo que nos gustaría saber. | TED | ليس لدينا أي فكرة عما يجري داخل دماغها عندما تقوم بذلك، وهذا ما نود ان نعرفه. |
Se tiró del tren hace 5 minutos se reventó los sesos contra el vagón. | Open Subtitles | لقد رمت نفسها من القطار قبل خمسة دقائق, وتفتت دماغها عندما اصطدمت بحائط |
En mi opinión, fueron nueve o diez minutos. Los daños cerebrales son importantes. | Open Subtitles | يستغرق الأمر أكثر من ذلك بكثير، مِن تسع إلى عشر دقائق تقريباً نظراً إلى الضرر الكبير فى دماغها |
¡Es meterle el cepillo de dientes por la nariz hasta llegar al cráneo! | Open Subtitles | وأريد أن أكبس فرشاة الأسنان في أنفها حتى يخرج من دماغها |