Sra. Dubravka Simonovic Jefa de la Oficina de Derechos Humanos del Ministerio de Relaciones Exteriores | UN | السيدة دوبرافكا سيمونوفيتش رئيسة مكتب حقوق اﻹنسان، وزارة الخارجية |
Sra. Dubravka Simonovic Jefa del Departamento de Derechos Humanos, Ministerio de Relaciones Exteriores | UN | السيد دوبرافكا سيمونوفيتش رئيس دائرة حقوق اﻹنسان، وزارة الشؤون الخارجية |
Croacia Ivan Šimonović, Dubravka Šimonović, Tania Valerie Raguž, Marina Musulin, Katarina Ivanković Knezević | UN | كرواتيا إيفان شيمنوفيتش، دوبرافكا شيمونوفيتش، تانيا فاليري راجوش، مارينا موسولين، كاترينا ايفانكوفيتش اكنيزيفيتش |
Nombró a dos expertas, Dubravka Šimonović y Mary Shanthi Dairiam, para que prepararan un proyecto de revisión y lo presentaran al Comité para su examen. | UN | وعينت لهذا الغرض خبيرين، هما دوبرافكا سيمونوفيتش وماري شانثي ديريام لإعداد مشروع بالتنقيح لتنظر فيه اللجنة. |
Asistieron al período de sesiones todos los miembros, con excepción de Dubravka Šimonović. | UN | وحضر الدورة جميع الأعضاء فيما عدا دوبرافكا سيمونوفيتش. |
Dubravka Šimonović, miembro del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer; | UN | دوبرافكا سيمونوفيتش، عضو اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة؛ |
La Sra. Dubravka Šimonović fue elegida Presidenta del Grupo de Trabajo y la Sra. Yoko Hayashi, Vicepresidenta. | UN | وانتخبت دوبرافكا سيمونوفيتش رئيسة ويوكو هاياشي نائبة لرئيسة الفريق العامل. |
En el lado croata, se han destacado unidades militares en la zona de Dubravka, y los observadores militares de las Naciones Unidas han informado de la presencia de tanques, artillería y armas antiaéreas en esa zona. | UN | وفي الجانب الكرواتي، وضعت الوحدات العسكرية في منطقة دوبرافكا وأفادت تقارير مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين عن وجود الدبابات والمدفعية والمدافع المضادة للطائرات. |
En el informe no se menciona el hecho señalado en el informe interno de que la República de Croacia impide el acceso de los observadores militares de las Naciones Unidas a la zona situada al norte de Dubravka. | UN | ولا يرد بالتقرير أي ذكر لحقيقة يتضمنها التقرير الداخلي السالف الذكر، هي أن جمهورية كرواتيا تمنع دخول مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين إلى المنطقة الواقعة شمال دوبرافكا. |
341. En la 34ª sesión, celebrada el 7 de abril de 2000, la Presidenta de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer, Sra. Dubravka Simonovic, hizo una declaración. | UN | 341- وفي الجلسة 34 المعقودة في 7 نيسان/أبريل 2000، أدلت السيدة دوبرافكا سيمونوفيتش، رئيسة لجنة مركز المرأة، ببيان. |
Este acto había sido encabezado por tres miembros del Comité, las Sras. Dubravka Šimonović, Victoria Popescu y Krisztina Morvai, y la Presidenta del Comité pronunció el discurso principal. | UN | وتزعمت الحدث ثلاث عضوات في اللجنة، هن دوبرافكا سيمونوفيتش، وفيكتوريا بوبيسكو، وكريسينا مورفاي؛ وألقت رئيسة اللجنة بالبيان الاستهلالي الرئيسي في المؤتمر. |
Este acto había sido encabezado por tres miembros del Comité, las Sras. Dubravka Šimonović, Victoria Popescu y Krisztina Morvai, y la Presidenta del Comité pronunció el discurso principal. | UN | وتزعمت الحدث ثلاث عضوات في اللجنة، هن دوبرافكا سيمونوفيتش، وفيكتوريا بوبيسكو، وكريسينا مورفاي؛ وألقت رئيسة اللجنة بالبيان الاستهلالي الرئيسي في المؤتمر. |
En la 738a sesión, la Sra. Dubravka Šimonović presentó el informe del grupo de trabajo anterior al período de sesiones. | UN | 8 - في الجلسة 738، عرضت دوبرافكا شيمونوفيتش تقرير الفريق العامل لما قبل الدورة. |
La Sra. Dubravka Šimonović imparte clases sobre derechos humanos y derechos de la mujer en la Academia Diplomática del Ministerio de Relaciones Exteriores, el Centro de Derechos Humanos y Estudios sobre la Mujer. | UN | تلقي الدكتورة دوبرافكا سيمونوفيتش محاضرات في حقوق الإنسان وحقوق المرأة في الأكاديمية الدبلوماسية التابعة لوزارة الخارجية، مركز دراسات حقوق الإنسان والمرأة. |
La Sra. Dubravka Šimonović, Presidenta del Comité, inauguró el período de sesiones. | UN | 5 - وافتتحت الدورة رئيسة اللجنة، دوبرافكا سيمونوفيتش. |
La Sra. Dubravka Simonovic, Presidenta del Comité, inauguró el período de sesiones. | UN | 5 - وافتتحت الدورة رئيسة اللجنة دوبرافكا سيمونوفيتش. |
La Sra. Dubravka Šimonović, Presidenta del Comité, inauguró el período de sesiones. | UN | 5 - وافتتحت الدورة رئيسة اللجنة دوبرافكا سيمونوفيتش. |
La Dra. Dubravka Šimonović es autora o editora de libros y artículos sobre los derechos de la mujer, los derechos humanos y la procreación con asistencia médica. | UN | الدكتورة دوبرافكا سيمونوفيتش مؤلفة أو محررة لكتب ومقالات في مجالات حقوق المرأة وحقوق الإنسان والإنجاب بمساعدة طبية، ومن أهم مؤلفاتها ما يلي: |
Un miembro del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer, la Sra. Dubravka Šimonović, participó en la jornada de debate general y dio a conocer la experiencia del Comité en relación con el derecho a la salud sexual y reproductiva. | UN | وشاركت في يوم المناقشة العامة دوبرافكا سيمونوفيتش، وهي إحدى أعضاء اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، وتكلمت عن خبرة اللجنة فيما يتعلق بالحق في الصحة الجنسية والإنجابية. |
Actuaron como panelistas las integrantes del Comité, Sras. Dubravka Šimonović y Violeta Neubauer. | UN | وكانت المتحاورتان في المؤتمر هما السيدة دوبرافكا سينوفيتش والسيدة فيولِتا نيو باوِر عضوتا اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة. |