ويكيبيديا

    "دورة الجمعية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • período de sesiones de la Asamblea
        
    • período extraordinario de sesiones de la Asamblea
        
    • sesión de la Asamblea
        
    • período ordinario de sesiones de la Asamblea
        
    • períodos de sesiones de la Asamblea
        
    Habría que formalizar este proceso en este período de sesiones de la Asamblea. UN وينبغي فــي دورة الجمعية هــذه أن نعطي هذه العملية طابعها الرسمي.
    Creo que nuestras deliberaciones en este quincuagésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General han realzado nuestra labor en esta esfera. UN وقد كان لمداولاتنا في دورة الجمعية العامة الثامنة والخمسين، في رأيي، أثرها في رفع شأن عملنا في هذا المضمار.
    También deseo aprovechar esta oportunidad para felicitar a su predecesor por su invalorable contribución al éxito del quincuagésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea. UN وأود أيضاً أن أغتنم هذه الفرصة لأشيد بسلفه على مساهمته التي لا تقدر بثمن في نجاح دورة الجمعية العامة السابعة والخمسين.
    La Secretaría debe formular propuestas en ese sentido, antes del sexagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General. UN وينبغي أن تقدم الأمانة العامة مقترحات في هذا الصدد، قبل انعقاد دورة الجمعية العامة الحادية والستين.
    En este período de sesiones de la Asamblea General, los Estados Miembros deberán decidir sobre los temas del próximo ciclo trienal. UN وفي دورة الجمعية العامة هذه، ينبغي للدول الأعضاء أن تبت في المسائل المعروضة على دورة الثلاث سنوات القادمة.
    Esperamos que en el próximo período de sesiones de la Asamblea General podamos dar una plena bienvenida a Sudáfrica en las filas de la comunidad internacional. UN وإننا نتطلع الى الترحيب بجنوب افريقيا بالكامل في صفوف المجتمع الدولي عند انعقاد دورة الجمعية العامة المقبلة.
    El Reino de los Países Bajos desea que este cuadragésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General nos acerque más al logro de esos objetivos. UN وترغب مملكة هولندا في أن ترى دورة الجمعية العامة الثامنة واﻷربعين هذه تقربنا من تحقيق هذه اﻷهداف.
    En el último período de sesiones de la Asamblea General se dieron ciertos pasos en esa dirección. UN وقد اتخذت بعض التدابير في هذا الاتجاه في دورة الجمعية العامة الماضية.
    Habida cuenta de lo mencionado, no es necesario continuar con este tema del programa en el próximo período de sesiones de la Asamblea General. UN وفي ضوء ما ورد أعلاه، لا توجد ثمة حاجة إلى استمرار هذا البند من جدول اﻷعمال في دورة الجمعية العامة في السنة المقبلة.
    Tal vez podría darse algún tipo de capacitación a los periodistas palestinos en el transcurso del período de sesiones de la Asamblea General. UN ومن المحتمل تنظيم تدريب للصحفيين الفلسطينيين خلال دورة الجمعية العامة.
    Credenciales de los represen-tantes en el cuadragésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General UN وثائق تفويض الممثلين في دورة الجمعية العامة السابعة واﻷربعين
    Tal vez el Secretario General de las Naciones Unidas desee que esto se concrete en el próximo período de sesiones de la Asamblea General. UN وقد ترون أن يكون ذلك خلال انعقاد دورة الجمعية العامة القادمة.
    El limitado número de mesas no permite reservar mesas permanentes ni para todo el período de sesiones de la Asamblea General. UN وعدد موائد المطعم لا يسمح بحجز أي منها بصورة دائمة أو كل مدة انعقاد دورة الجمعية العامة.
    CREDENCIALES DE LOS REPRESENTANTES EN EL CUADRAGÉSIMO OCTAVO período de sesiones de la Asamblea GENERAL UN وثائق تفويض الممثلين في دورة الجمعية العامة الثامنة واﻷربعين
    Considerando todo esto, el cuadragésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General fue muy activo. UN بعد اعتبار كل اﻷمور، كانت دورة الجمعية العامة الثامنة واﻷربعون نشيطة بدرجة رائعة.
    Credenciales de los representantes en el cuadragésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General UN وثائق تفويض الممثلين في دورة الجمعية العامة الثامنة واﻷربعين
    3. Credenciales de los representantes en el cuadragésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General UN وثائق تفويض الممثلين في دورة الجمعية العامة التاسعة واﻷربعين:
    En el trigésimo período de sesiones de la Asamblea General, celebrado en 1975, el Secretario General pidió que en el programa provisional se incluyera un tema titulado: UN في دورة الجمعية العامة الثلاثين المعقودة عام ١٩٧٥، طلب اﻷمين العام أن يدرج في جدول اﻷعمال المؤقت بند عنوانه:
    Tras el examen de este tema en el cuadragésimo octavo período de sesiones de la Asamblea, seguí celebrando consultas al respecto con todas las partes interesadas. UN وعقب النظر في هذا البند في دورة الجمعية العامة الثامنة واﻷربعين، واصلت مشاوراتي بشأن المسألة مع جميع اﻷطراف المعنية.
    PROGRAMA DEL CUADRAGÉSIMO NOVENO período de sesiones de la Asamblea GENERAL UN جدول أعمال دورة الجمعية العامة العادية التاسعة واﻷربعين
    Para Kazajstán, el resultado del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre la infancia es particularmente pertinente. UN وترى كازاخستان أن نتيجة دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل وثيقة الصلة بالموضوع على نحو خاص.
    Ésta fue aprobada nuevamente en la sesión de la Asamblea del 14 de julio y entró en vigor el 23 de julio. UN ثم أعيد اعتماده بعد ذلك في دورة الجمعية المعقودة في ١٤ تموز/ يوليه، ودخل حيز النفاذ في ٢٣ تموز/يوليه.
    ORGANIZACIÓN DEL CUADRAGÉSIMO NOVENO período ordinario de sesiones de la Asamblea GENERAL, APROBACIÓN DEL PROGRAMA UN تنظيم دورة الجمعية العامة العادية التاسعة واﻷربعين
    Durante la mayor parte de los períodos de sesiones de la Asamblea, las sesiones plenarias se celebran por lo general los lunes y jueves. UN وخلال الجزء الرئيسي من دورة الجمعية العامة، تعقد الجلسات العامة في المعتاد أيام الاثنين والخميس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد