ويكيبيديا

    "دورتها السابعة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • su séptimo período de sesiones
        
    • séptimo período de sesiones de
        
    • su séptima reunión
        
    • el séptimo período de sesiones
        
    • su quincuagésimo séptimo período de
        
    • la séptima reunión
        
    • ese período de
        
    PROYECTOS DE DECISIÓN RECOMENDADOS POR EL OSE EN su séptimo período de sesiones UN مشاريع المقررات التي أوصت بها الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها السابعة
    La información sobre los resultados de la reunión se comunicará al Comité en su séptimo período de sesiones. UN وسوف تنقل المعلومات بشأن نتيجة هذا الاجتماع إلى اللجنة في دورتها السابعة.
    La información relativa a lo que ocurra ulteriormente será transmitida al Comité al principio de su séptimo período de sesiones. UN وستقدم إلى اللجنة في بداية دورتها السابعة معلومات عن التطورات اللاحقة.
    Anexo. Lista de documentos presentados al Comité en su séptimo período de sesiones UN المرفق ـ قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها السابعة
    Por tanto, sería recomendable incluir el nuevo tema en el programa del sexagésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea General. UN وخلص إلى أنه سيكون من المستحسن إدراج البند الجديد في جدول أعمال الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين.
    APROBACIÓN DEL INFORME DEL COMITÉ SOBRE su séptimo período de sesiones UN اعتماد تقرير اللجنة عن أعمال دورتها السابعة
    Apéndices Lista de documentos que tuvo ante sí el Comité en su séptimo período de sesiones UN قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها السابعة
    Proyecto de informe del Comité sobre su séptimo período de sesiones UN مشروع تقرير اللجنة عن أعمال دورتها السابعة
    Una vez finalizada la segunda rotación de los miembros de dicho Comité, ocho nuevos miembros se incorporaron a él en su séptimo período de sesiones. UN ومع اكتمال التناوب الثاني ﻷعضاء اللجنة، انضم ثمانية أعضاء جدد إليها في دورتها السابعة.
    Se presentará a la Comisión en su séptimo período de sesiones un informe del Secretario General sobre los resultados de esta encuesta. UN وسيقدم اﻷمين العام إلى اللجنة في دورتها السابعة تقريرا عن نتائج هذه الدراسة الاستقصائية.
    Informe del Comité sobre su séptimo período de sesiones UN تقرير لجنة التفاوض الحكومية الدولية عن دورتها السابعة
    En su séptimo período de sesiones, el Comité decidió que la composición de los grupos de trabajo siguiese siendo flexible. UN وقررت اللجنة في دورتها السابعة أن تظل عضوية الفريقين العاملين مرنة.
    DOCUMENTOS DE QUE DISPONDRÁ EL ÓRGANO SUBSIDIARIO DE EJECUCIÓN EN su séptimo período de sesiones UN الوثائق المعروضة على الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها السابعة
    Informe de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal sobre su séptimo período de sesiones y programa provisional y documentación para el octavo período de sesiones de la Comisión UN تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن أعمال دورتها السابعة وجدول اﻷعمال المؤقت والوثائق للدورة الثامنة للجنة
    A Nueva Zelandia le honra que nuestro propio Ministro del Medio Ambiente, el Honorable Simon Upton, presida la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible en su séptimo período de sesiones. UN وتتشـرف نيوزيلنــدا بأن يكون وزيرنا للبيئة، الأونرابل سايمون أبتون، رئيسا للجنة التنمية المستدامة في دورتها السابعة.
    El próximo año la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible habrá de celebrar su séptimo período de sesiones. UN إن لجنة التنمية المستدامة ستعقد في العام المقبل دورتها السابعة.
    Se facilitarán a la Comisión, en su séptimo período de sesiones, ejemplares de ese libro básico. UN وسوف تتاح نسخ من الكتاب المرجعي للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها السابعة.
    Informe de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal sobre su séptimo período de sesiones UN تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن أعمال دورتها السابعة
    sobre su séptimo período de sesiones y programa provisional UN أعمال دورتها السابعة وجدول اﻷعمال المؤقت
    La decisión que tomó la Asamblea General en su cuadragésimo séptimo período de sesiones de convocar para 1995 en Copenhague a una Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social es muy oportuna. UN وقرار الجمعية العامة في دورتها السابعة واﻷربعين بعقد مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية الاجتماعية فـــي كوبنهاغن في أوائل عام ١٩٩٥ اتخذ فــــي وقت مناسب تماما.
    Recordando que la Recomendación No. 2 aprobada por el Comité en su séptima reunión UN إذ تذكر بأن اللجنة في التوصية رقم ٢ التي أصدرتها في دورتها السابعة:
    Se sugirió que en el séptimo período de sesiones la Comisión examinara la eficacia de esas iniciativas. UN واقترح أن تنظر اللجنة في دورتها السابعة في مدى فعالية هذه المبادرات.
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea incluir este tema en el proyecto de programa de su quincuagésimo séptimo período de sesiones? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في إدراج هذا البند في مشروع جدول أعمال دورتها السابعة والخمسين؟
    Cuatro Vicepresidentes del CRIC fueron elegidos por el Comité en su sexta reunión, y en la séptima reunión se designó a uno de los Vicepresidentes para que actuara como Relator. UN وانتخبت اللجنة في دورتها السادسة أربعة نواب لرئيسها، وعينت في دورتها السابعة أحد نواب الرئيس مقرراًَ لها.
    También quisiera expresar a su predecesor, Su Excelencia el Sr. Stoyan Ganev de Bulgaria, mi profundo aprecio por la habilidad y dedicación con que dirigió los trabajos de ese período de sesiones. UN وأود أيضا أن أنقل إلى رئيس الجمعية العامة في دورتها السابعة واﻷربعين، سعادة السيد ستويان غانيف ممثل بلغاريا، تقديري العظيم على المهارة والتفاني اللذين أدار بهما أعمال الدورة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد