ويكيبيديا

    "دورتيها الحادية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • sus períodos de
        
    Informes del Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales sobre sus períodos de sesiones 11º y 12º UN تقرير اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن دورتيها الحادية عشرة والثانية عشرة
    B. Examen del informe del Comité Consultivo en sus períodos de sesiones 31º y 32º UN باء - نظر اللجنة الاستشارية في التقرير في دورتيها الحادية والثلاثين والثانية والثلاثين
    Informe del Subcomité de Actividades Estadísticas del Comité Administrativo de Coordinación sobre sus períodos de sesiones 31º y 32º UN تقرير اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية عن دورتيها الحادية والثلاثين والثانية والثلاثين
    Informe del Subcomité de Actividades Estadísticas del Comité Administrativo de Coordinación sobre sus períodos de sesiones 31º y 32º UN تقرير اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية عن دورتيها الحادية والثلاثين والثانية والثلاثين
    La Comisión, en sus períodos de sesiones 51º y 52º, subrayó la necesidad de dar una mayor prioridad al turismo en la labor de la CESPAP. UN وقد أكدت اللجنة في دورتيها الحادية والخمسين والثانية والخمسين ضرورة إعطاء أولوية أكبر للسياحة في أعمال اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ.
    La Comisión, en sus períodos de sesiones 51º y 52º, subrayó la necesidad de dar una mayor prioridad al turismo en la labor de la CESPAP. UN وقد أكدت اللجنة في دورتيها الحادية والخمسين والثانية والخمسين ضرورة إعطاء أولوية أكبر للسياحة في أعمال اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ.
    Examen por el Comité Consultivo en sus períodos de sesiones 41° y 42° del informe del Secretario General UN باء - نظر اللجنة الاستشارية في تقارير الأمين العام أثناء دورتيها الحادية والأربعين والثانية والأربعين
    El Comité también lamenta profundamente no haber recibido ninguna información tras las peticiones formuladas en sus períodos de sesiones 41º y 43º y reitera que, de conformidad con la Convención, el Gobierno tiene la obligación internacional de cooperar con el Comité. UN وتعرب اللجنة أيضا عن قلقها العميق ﻷنها لم تتلق أية معلومات بطلبها في دورتيها الحادية واﻷربعيـن والثالثـة واﻷربعيـن. وتؤكد اللجنة من جديد أن الحكومة ملزمة دوليا، وفقا للاتفاقية، بالتعاون مع اللجنة.
    para los informes de los Estados Partes examinados por el Comité en sus períodos de sesiones 11º y 12º UN المقررون القطريون والمقررون المناوبون لكل تقرير من تقارير الدول اﻷطراف نظرت فيه اللجنة في دورتيها الحادية عشرة والثانية عشرة
    45. En sus períodos de sesiones 11º y 12º, el Comité examinó los informes iniciales presentados por seis Estados Partes y los segundos informes periódicos presentados por cuatro Estados Partes, de conformidad con el párrafo 1 del artículo 19 de la Convención. UN ٤٥ - نظرت اللجنة في دورتيها الحادية عشرة والثانية عشرة في التقارير اﻷولية المقدمة من ٦ دول أطراف، وفي التقارير الدورية الثانية المقدمة من ٤ دول أطراف، بموجب الفقرة ١ من المادة ١٩ من الاتفاقية.
    El Comité también lamenta profundamente no haber recibido ninguna información tras las peticiones formuladas en sus períodos de sesiones 41º y 43º y reitera que, de conformidad con la Convención, el Gobierno tiene la obligación internacional de cooperar con el Comité. UN وتعرب اللجنة أيضا عن قلقها العميق ﻷنها لم تتلق أية معلومات بطلبها في دورتيها الحادية واﻷربعيـن والثالثـة واﻷربعيـن. وتؤكد اللجنة من جديد أن الحكومة ملزمة دوليا، وفقا للاتفاقية، بالتعاون مع اللجنة.
    El Consejo considerará las observaciones generales formuladas por el Comité de Derechos Humanos y el informe del Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales sobre sus períodos de sesiones 11º y 12º. UN ٤٤ - سينظر المجلس في الملاحظات العامة التي اعتمدتها اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان وفي تقرير اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن دورتيها الحادية عشرة والثانية عشرة.
    Además, se informó al Comité en sus períodos de sesiones 21º y 22º de los recordatorios que el Secretario General había enviado a los Estados Partes que estaban atrasados en la presentación de sus informes. UN ٢٤ - وفضلا عن ذلك، أبلغت اللجنة في دورتيها الحادية والعشرين والثانية والعشرين بشأن الرسائل التذكيرية التي كان اﻷمين العام قد أرسلها إلى الدول اﻷطراف التي تأخرت تقاريرها عن موعدها.
    12. Pide al Comité Especial que presente informes sobre los progresos realizados en su labor a la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal en sus períodos de sesiones 11° y 12º, en 2002 y 2003, respectivamente; UN 12 - تطلب إلى اللجنة المخصصة أن تقدم تقارير مرحلية عن أعمالها إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتيها الحادية عشرة والثانية عشرة اللتين ستعقدان سنتي 2002 و 2003، على التوالي؛
    El Comité decidió examinar los siguientes informes en sus períodos de sesiones 31° y 32°: UN 418- قررت اللجنة أن تنظر في التقارير التالية في دورتيها الحادية والثلاثين والثانية والثلاثين:
    El Comité decidió examinar los siguientes informes en sus períodos de sesiones 31° y 32°: UN 418- قررت اللجنة أن تنظر في التقارير التالية في دورتيها الحادية والثلاثين والثانية والثلاثين:
    V. Relatores para los países y Relatores suplentes encargados de los informes de los Estados Partes examinados por el Comité en sus períodos de UN الخامس- المقررون القطريون والمقررون المناوبون المعنيون بتقارير الدول الأطراف التي نظـرت فيها اللجنة في دورتيها الحادية والثلاثين والثانية والثلاثين 106
    Observamos los esfuerzos realizados por el Secretario General conjuntamente con los Presidentes de la Asamblea General en sus períodos de sesiones sexagésimo primero y sexagésimo segundo para hacer del problema del cambio climático una de las prioridades principales de la Organización. UN وننوه بالجهود التي بذلها الأمين العام بصورة مشتركة مع رئيسي الجمعية العامة في دورتيها الحادية والستين والثانية والستين لجعل مشكلة تغير المناخ إحدى الأولويات الرئيسية للمنظمة.
    La Asamblea General también dedicó considerable atención a revisar en sus períodos de sesiones sexagésimo primero y sexagésimo segundo los progresos alcanzados en la eliminación de la violencia contra los niños. UN كما وجهت الجمعية العامة اهتماما كبيرا لاستعراض التقدم المحرز في القضاء على العنف ضد الأطفال في دورتيها الحادية والستين والثانية والستين.
    La Asamblea examinó el tema en sus períodos de sesiones quincuagésimo primero y quincuagésimo segundo (resoluciones 51/39 y 52/33). UN ونظرت الجمعية العامة في هذا البند في دورتيها الحادية والخمسين والثانية والخمسين (القراران 51/39 و 52/33).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد