Vale, ahora es tu turno para alterarte porque puede que tengas razon | Open Subtitles | حسناً ، حان دوركِ لتكوني متحمسة لأنكِ ربما تكوني محقة |
Hice lo que creí que tenía que hacer. Pero ahora es tu turno. | Open Subtitles | ،لقد فعلت ما ظننت أن عليّ فعله ولكن هذا دوركِ الآن |
Espera. Es tu turno. Apuesto que no puedes más pararte de manos. | Open Subtitles | إنتظري, حان دوركِ أعتقد بأنّكِ لَن تستطيعي أن تقفي على يدكِ |
Ahora voy a clases nocturnas. Te toca. | Open Subtitles | ثم طردني أبي أذهب الآن إلى مدرسة ليلية ، دوركِ |
Aún no comprendes tu papel en todo esto, ¿verdad? | Open Subtitles | لازلتِ لا تفهمين دوركِ في هذا كله ، أليس كذلك ؟ |
Espera tu turno, hasta entonces cállate. | Open Subtitles | إنتظري دوركِ حتى ذلك ، توقفي عن التحدث معي |
tu turno. ¿Qué querías decirme? | Open Subtitles | و الآن جاء دوركِ ماذا تريدين أن تقولي لي؟ |
Y por eso tú te negarás a ayudarles cuando sea tu turno. Nada que digas lo cambiará. | Open Subtitles | و لهذا سترفضين المساعدة حين يحين دوركِ و لا شيء تقوليه يمكنه تغيير ذلك |
Es tu turno. Tuve que entrar y salvar el día. | Open Subtitles | إنه دوركِ. لذا لا يمكنني العمل معه إذا كان سيتشاجر معي |
Será tu turno, cuando puedas vender. | Open Subtitles | سيكون دوركِ عندما تستطيعين البيع |
Es tu turno de sacar la basura, por favor. | Open Subtitles | إنه دوركِ لإخراج صناديق القمامة, من فضلك |
Ha sido liberador. Bien, tu turno. | Open Subtitles | ويحيّ ، هــذه كانت حمولّة كبيرة ، حسنــا ً ، حان دوركِ |
Juega tu turno y siente la amargura de la derrota. | Open Subtitles | خُذي دوركِ الآن، واشعري بالهزيمة المريرة. |
Mira, bien, no quiero ser una mala influencia, así que tomaré tu turno. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون ذو تأثير سيء سوف أخذ دوركِ |
tu turno, Amanda. Jackie. | Open Subtitles | والصحف والأمن الداخلي إنه دوركِ أماندا يا جاكي |
Tienes dos días para limpiar mi nombre. tu turno, Amanda. | Open Subtitles | لديكِ يومان لتبرئي إسمي إنه دوركِ أماندا |
Y ahora que he hecho esta pequeña traición, es tu turno. | Open Subtitles | والآن وقد قمتُ بهذه .. الخيانة الصغيرة دوركِ |
Te toca a ti decirme cosas, Clarice. | Open Subtitles | لا , حان دوركِ لأن تخبريني أنتِ يا كلاريس |
Pensé que lo dejaste porque tu papel era muy pequeño. | Open Subtitles | ظننت بأنك استقلت بسبب أن دوركِ كان صغيراً |
Pero lo que sí sé, Kristyn, que es su turno para la exhibición en 15 minutos. | Open Subtitles | و لكن أعلم بأنّه دوركِ من أجل العرض بعد 15 دقيقة |
¿Cuál fue tu rol en todo este sórdido asunto? | Open Subtitles | ماذا كان دوركِ في هذه القضية القذرة برمّتها؟ |
Aquí tienes, amigo. Bien, Astor, tú sigues. | Open Subtitles | ها هو طبقك يا صاح، (أستور)، دوركِ |