GRUPO de Estados de América LATINA Y | UN | دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
En realidad, ellos mencionaron que el Grupo de Estados de América Latina y el Caribe se estaba reuniendo. | UN | ولقد ذكروا بالفعل أن مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي كانت تعقد اجتماعا لها. |
:: Grupo de Estados de América Latina y el Caribe, cuatro puestos; | UN | :: مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، أربعة مقاعد |
La cédula de votación que contenga más de un nombre de los Estados de América Latina y el Caribe será declarada nula. | UN | وأي بطاقة اقتراع تحتوي على اسم أكثر من دولة واحدة من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ستعتبر باطلة. |
al menos 3 candidatos de los Estados de América Latina y el Caribe; y | UN | لـ 3 مرشحين على الأقل من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، |
iii) Un representante de un Estado de América Latina o el Caribe; | UN | ' ٣ ' ممثل واحد من إحدى دول أمريكا اللاتينية أو دول منطقة البحر الكاريبي؛ |
De acuerdo con ese procedimiento, el próximo Presidente debe proceder del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe. | UN | ووفقا لهذا الإجراء، فإن الرئيس القادم ينبغي أن يكون من مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
Once miembros del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe | UN | أحد عشر عضواً من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
iv) Grupo de Estados de América Latina y el Caribe: 6 Estados Miembros; | UN | `4` مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبـي: 6 دول أعضاء؛ |
Nos satisface que su candidatura haya sido presentada por el Grupo de Estados de América Latina y del Caribe, con los que mi país mantiene relaciones particularmente estrechas de amistad y de cooperación. | UN | ويسرنا أنكم رشحتم من جانب مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبي التي لبلدي علاقات تعاون وثيقة للغاية معها. |
El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Doy ahora la palabra al representante de Cuba como Presidente del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe. | UN | أعطي الكلمة اﻵن لممثل كوبا بصفتــه رئيسا لمجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
Asimismo, el Presidente del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe nos ha informado de que la propuesta del Sr. Ribeiro ha sido suscrita por ese Grupo. | UN | كما أبلغنا رئيس مجموعة دول أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي أن تلك المجموعة تصادق على ترشيح السيد ريبيرو. |
El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Tiene ahora la palabra el representante de Ecuador, quien hablará en nombre del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe. | UN | أعطي الكلمة اﻵن لممثل اكوادور، الذي سيتكلم نيابة عــن مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقــة البحــر الكاريبي. |
El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Tiene la palabra el representante del Ecuador, quien hablará en nombre del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe. | UN | واﻵن أعطي الكلمة لممثل إكوادور، الذي سيتكلم نيابة عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
Grupo de Estados de América Latina y el Caribe | UN | مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Como se anunció previamente, el candidato para ese cargo debería provenir del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe. | UN | كما أعلن سابقا، ينبغي أن يأتي المرشح لهذا المنصب من مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
Dos miembros de los Estados de América Latina y el Caribe; | UN | عضوان من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛ |
Seis miembros de los Estados de América Latina y el Caribe; | UN | ستة أعضاء من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛ |
Un miembro de los Estados de América Latina y el Caribe; | UN | عضو واحد من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛ |
Cinco miembros de los Estados de América Latina y el Caribe; | UN | خمسة أعضاء من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛ |
vii) Un representante de un Estado de América Latina o el Caribe; | UN | ' ٧ ' ممثل واحد من إحدى دول أمريكا اللاتينية أو دول منطقة البحر الكاريبي؛ |
Al lado de los países de América Latina y el Caribe, México ha establecido una gran región libre de armas nucleares. | UN | وقد قامت المكسيك، إلى جانب دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بإنشاء منطقة شاسعة خالية من اﻷسلحة النووية. |
La Oficina también está tratando de establecer contactos con la Unión de Naciones Suramericanas y la Comunidad de Estados Latinoamericanos y Caribeños. | UN | ويتطلع المكتب أيضا إلى إقامة علاقات عمل مع اتحاد أمم أمريكا الجنوبية وجماعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
El Consejo aplazó la presentación de las candidaturas de dos miembros de los Estados de América Latina y el Caribe y de tres miembros de los Estados de Europa occidental y otros Estados. | UN | وأرجأ المجلس ترشيح عضوين من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وثلاثة أعضاء من دول أوروبا الغربية ودول أخرى. |
Grupo de países de América Latina y el Caribe | UN | مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
En este sentido, la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití merece el apoyo de todos los Estados Miembros, en particular los de la región de América Latina y el Caribe. | UN | وفي ذلك الصدد، تستحق بعثة الأمم المتحدة لدعم الاستقرار في هايتي دعم الدول الأعضاء كافة، وخاصة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |