| Detesto a Devlin tanto como tú, pero me hubiera gustado que me lo notificaras. | Open Subtitles | أنا أكرهُ ديفلين كما تكرهُه أنت كُنتُ أتمنى فقط لو أنكَ أخبَرتَني |
| Ahora, yo no amo a James Devlin, pero tampoco lo veo como a Satán. | Open Subtitles | الآن، أنا لا أُحِب جيمس ديفلين لكني لا أراهُ كأنهُ الشيطان أيضاً |
| Por lo tanto, Gobernador Devlin, porque el costo de la libertad puede ser demasiado alto, rechazo su indulto. | Open Subtitles | و لذلك أيها الحاكِم ديفلين لأنهُ حتى ثمنُ الحرية يُمكنُ أن يكونَ غالياً جِداً أرفضُ عَفوَك |
| Pero esto es lo que necesito de ti, fechas, horas, lugares de tus transacciones comerciales con Devlin. | Open Subtitles | لكن ما أحتاجُهُ مِنك هوَ التواريخ و الأوقات أماكِن تبادُلكَ الأعمال معَ الحاكِم ديفلين |
| Pues, deja que todos hablen con Walker todo el día, todos los días, hasta que Devlin renuncie. | Open Subtitles | دَعهُم، دَعهُم جميعاً يتحدثونَ معَ ووكَر. طوال اليوم و كُل يوم حتى يستقيلَ ديفلين |
| Devlin ha intentado desmantelar Ciudad Esmeralda | Open Subtitles | كانَ ديفلين يُحاولُ تفكيكَ مدينة الزُمُرُد منذُ البداية |
| El Gobernador Devlin, el único hombre cuyas acciones deberían investigar, es el hombre que lo designó. | Open Subtitles | تصرفات الحاكم ديفلين التي يجب التحقيق فيها هو الرجُل الذي عيَّنَك |
| La protesta pública contra la decisión del Gob, Devlin de usar la fuerza en Oz continúa, aun cuando la comisión designada investiga el caso, | Open Subtitles | الصَرخَة العامة ضِدَ قرارِ الحاكِم ديفلين باستخدام القُوة في سِجن أوزولد تبقى عالية حتى معَ بحثِ اللَجنة الحاكمية عن الأجوبة |
| Lo veré en la campaña electoral, Devlin. | Open Subtitles | سأراكَ في الحَملة الانتخابية يا ديفلين |
| El gobernador Devlin dijo responsabilizar a Weigert por su desempeño. | Open Subtitles | قالَ الحاكِم ديفلين أنهُ سَيُحمّلُ شركَة وايغيرت تَبعَةَ أعمالِها |
| Pero luego de que abortara en circunstancias sospechosas, el gobernador Devlin revocó su decisión. | Open Subtitles | لكن بَعدَ أن أجهَضَت في ظُروفٍ مُريبَة أَبطَلَ الحاكِم ديفلين قَرارَهُ |
| Pues, en general, la vida mejoró en el estado desde que Devlin asumiera el cargo. | Open Subtitles | تَحَسَّنَت الحياة في الولاية بعدَ تسَلُّم ديفلين مَنصِبِهِ |
| El Gob. Devlin me ha pedido que haga una lista de gente para reemplazar a Frank en la fórmula. | Open Subtitles | طَلبَ مِني الحاكِم ديفلين أن أُعِدَ لائِحَة قصيرَة من الأشخاص |
| El juez Ginther, que fuera nombrado por James Devlin, tiende a hacer oídos sordos a todo lo que él considera | Open Subtitles | القاضي غِنثَر الذي عَينَهُ جيمس ديفلين مَيّالٌ لتَطنيش أي شيء يَعتَبِرَهُ |
| ¿a quién llamó James Devlin para solucionar las cosas? | Open Subtitles | لمَن لَجَأَ حَتى جيمس ديفلين ليَحُلَ القَضيَة؟ |
| Supimos que quizá se postule como vicegobernador de Devlin. | Open Subtitles | نَسمَعُ أنكَ رُبما ستُرَشِّح نَفسَكَ كنائِب للحاكِم ديفلين |
| No hay modo de que Devlin nos emita un cheque, no antes de noviembre. | Open Subtitles | إنها سَنَة انتخابيَة، لَن يَكتُبَ لنا ديفلين الشيك ليسَ قَبلَ نوفَمبَر |
| No me lo agradezcas. Devlin dijo que el FBI está investigando donde debía. | Open Subtitles | لا تشكرينى,ديفلين قال أن المباحث الفيدراليه لم تعد تهتم بالموضوع |
| He hablado con Devlin, el FBI no le deja hacerlo. | Open Subtitles | أجرى ديفلين ثلاث اتصالات الى مكتب المباحث الفيدراليه ولم يحصل على أى شئ |
| Devlin nos dará transporte. - Tendremos un jet en una hora. | Open Subtitles | ديفلين سيوافق على العمليه الطائره ستكون جاهزه خلال ساعه |