"ديفلين" - Translation from Arabic to Spanish

    • Devlin
        
    Detesto a Devlin tanto como tú, pero me hubiera gustado que me lo notificaras. Open Subtitles أنا أكرهُ ديفلين كما تكرهُه أنت كُنتُ أتمنى فقط لو أنكَ أخبَرتَني
    Ahora, yo no amo a James Devlin, pero tampoco lo veo como a Satán. Open Subtitles الآن، أنا لا أُحِب جيمس ديفلين لكني لا أراهُ كأنهُ الشيطان أيضاً
    Por lo tanto, Gobernador Devlin, porque el costo de la libertad puede ser demasiado alto, rechazo su indulto. Open Subtitles و لذلك أيها الحاكِم ديفلين لأنهُ حتى ثمنُ الحرية يُمكنُ أن يكونَ غالياً جِداً أرفضُ عَفوَك
    Pero esto es lo que necesito de ti, fechas, horas, lugares de tus transacciones comerciales con Devlin. Open Subtitles لكن ما أحتاجُهُ مِنك هوَ التواريخ و الأوقات أماكِن تبادُلكَ الأعمال معَ الحاكِم ديفلين
    Pues, deja que todos hablen con Walker todo el día, todos los días, hasta que Devlin renuncie. Open Subtitles دَعهُم، دَعهُم جميعاً يتحدثونَ معَ ووكَر. طوال اليوم و كُل يوم حتى يستقيلَ ديفلين
    Devlin ha intentado desmantelar Ciudad Esmeralda Open Subtitles كانَ ديفلين يُحاولُ تفكيكَ مدينة الزُمُرُد منذُ البداية
    El Gobernador Devlin, el único hombre cuyas acciones deberían investigar, es el hombre que lo designó. Open Subtitles تصرفات الحاكم ديفلين التي يجب التحقيق فيها هو الرجُل الذي عيَّنَك
    La protesta pública contra la decisión del Gob, Devlin de usar la fuerza en Oz continúa, aun cuando la comisión designada investiga el caso, Open Subtitles الصَرخَة العامة ضِدَ قرارِ الحاكِم ديفلين باستخدام القُوة في سِجن أوزولد تبقى عالية حتى معَ بحثِ اللَجنة الحاكمية عن الأجوبة
    Lo veré en la campaña electoral, Devlin. Open Subtitles سأراكَ في الحَملة الانتخابية يا ديفلين
    El gobernador Devlin dijo responsabilizar a Weigert por su desempeño. Open Subtitles قالَ الحاكِم ديفلين أنهُ سَيُحمّلُ شركَة وايغيرت تَبعَةَ أعمالِها
    Pero luego de que abortara en circunstancias sospechosas, el gobernador Devlin revocó su decisión. Open Subtitles لكن بَعدَ أن أجهَضَت في ظُروفٍ مُريبَة أَبطَلَ الحاكِم ديفلين قَرارَهُ
    Pues, en general, la vida mejoró en el estado desde que Devlin asumiera el cargo. Open Subtitles تَحَسَّنَت الحياة في الولاية بعدَ تسَلُّم ديفلين مَنصِبِهِ
    El Gob. Devlin me ha pedido que haga una lista de gente para reemplazar a Frank en la fórmula. Open Subtitles طَلبَ مِني الحاكِم ديفلين أن أُعِدَ لائِحَة قصيرَة من الأشخاص
    El juez Ginther, que fuera nombrado por James Devlin, tiende a hacer oídos sordos a todo lo que él considera Open Subtitles القاضي غِنثَر الذي عَينَهُ جيمس ديفلين مَيّالٌ لتَطنيش أي شيء يَعتَبِرَهُ
    ¿a quién llamó James Devlin para solucionar las cosas? Open Subtitles لمَن لَجَأَ حَتى جيمس ديفلين ليَحُلَ القَضيَة؟
    Supimos que quizá se postule como vicegobernador de Devlin. Open Subtitles نَسمَعُ أنكَ رُبما ستُرَشِّح نَفسَكَ كنائِب للحاكِم ديفلين
    No hay modo de que Devlin nos emita un cheque, no antes de noviembre. Open Subtitles إنها سَنَة انتخابيَة، لَن يَكتُبَ لنا ديفلين الشيك ليسَ قَبلَ نوفَمبَر
    No me lo agradezcas. Devlin dijo que el FBI está investigando donde debía. Open Subtitles لا تشكرينى,ديفلين قال أن المباحث الفيدراليه لم تعد تهتم بالموضوع
    He hablado con Devlin, el FBI no le deja hacerlo. Open Subtitles أجرى ديفلين ثلاث اتصالات الى مكتب المباحث الفيدراليه ولم يحصل على أى شئ
    Devlin nos dará transporte. - Tendremos un jet en una hora. Open Subtitles ديفلين سيوافق على العمليه الطائره ستكون جاهزه خلال ساعه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more