ويكيبيديا

    "دينار كويتي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • dinares kuwaitíes
        
    • KD
        
    • dinar kuwaití
        
    Además se ofrece un préstamo para viviendas de 70.000 dinares kuwaitíes para que los ciudadanos puedan construir sus hogares. UN وبالإضافة إلى ذلك، يتاح قرض إسكاني قدره 000 70 دينار كويتي لتمكين المواطنين من تشييد منازلهم؛
    En su respuesta a la notificación prevista en el artículo 34 redujo esa cantidad a 406.300 dinares kuwaitíes. UN وفي رده على الإخطار بموجب المادة 34، خفض هذا المبلغ إلى 300 406 دينار كويتي.
    El laudo imponía el pago de 7.000.000 de dinares kuwaitíes, junto con la liberación de una garantía bancaria valorada en 349.177 dinares kuwaitíes. UN وكانت قيمة التعويض تبلغ 000 000 7 دينار كويتي مع تحرير ضمانة مصرفية تقدر قيمتها بمبلغ 177 349 ديناراً كويتياً.
    Al haberse redondeado las cantidades, éstas pueden variar en 1 KD en relación con las cantidades indicadas en el formulario E. UN وبسبب جبر الكسور العشرية، يمكن أن تختلف المبالغ عن المبلغ المذكور في الاستمارة هاء بمقدار 1 دينار كويتي.
    El costo de compra original combinado de las unidades se fijó en 765.000 KD. UN وتبين أن مجموع تكاليف الشراء الأصلية للوحدات بلغت 000 765 دينار كويتي.
    Sri Lanka solicita una indemnización de KD 368.000 por sus billetes de banco inválidos. UN وتلتمس سري لانكا تعويضاً بمبلغ ٠٠٠ ٨٦٣ دينار كويتي عن اﻷوراق النقدية المصرفية اللاغية.
    Lescomplekt dice que la línea de teléfono no fue instalada y pide una indemnización de 1.000 dinares kuwaitíes. UN وتذكر ليكومبلكت أن الخط الهاتفي لم يركب أبدا، وهي تلتمس تعويضا بمبلغ 000 1 دينار كويتي.
    Telecomplect afirma que pagó al " Sr. Alfar " 1.600 dinares kuwaitíes para que consiguiera los documentos. UN وتؤكد أنها دفعت مبلغ 600 1 دينار كويتي للسيد الفار من أجل الحصول على الأوراق.
    En 1998 los gastos del Gobierno en atención de la salud sumaban 287,5 millones de dinares kuwaitíes. UN وفي عام 1998، بلغ الانفاق الحكومي على الرعاية الصحية 287.5 مليون دينار كويتي.
    El valor total del contrato era de 455.700 dinares kuwaitíes, pagaderos en plazos al término de las distintas fases del contrato. UN وكانت القيمة الكلية للعقد 700 455 دينار كويتي تدفع على أقساط، لدى إنجاز كل مرحلة من العقد.
    Aseguró que no había podido trabajar en el proyecto Doha, de un valor de 1.500.000 dinares kuwaitíes, cuyas obras debían comenzar en septiembre de 1990. UN وأنها لم تستطع العمل على تنفيذ مشروع الدوحة، الذي كانت قيمتـه 000 500 1 دينار كويتي.
    Afirmó que este proyecto habría producido una cifra anual de negocios del orden de 2.000.000 de dinares kuwaitíes. UN وأكدت على أن هذا المشروع كان سيدر حجم أعمال سنوي يقارب 000 000 2 دينار كويتي.
    La reclamación por existencias se redujo de 81.600 a 49.720 dinares kuwaitíes. UN أما المطالبة المتعلقة بالمخزون فقد خفضت من 600 81 إلى 720 49 دينار كويتي.
    China Ningxia afirma que Sibwan le pagó 14.100 dinares kuwaitíes. UN كما تزعم المؤسسة أن شركة صبوان دفعت لها 100 14 دينار كويتي.
    El reclamante solicita una indemnización de KD 31.110. UN ويطلب المطالب تعويضا بمبلغ ٠١١ ١٣ دينار كويتي.
    Contratos superiores a 100.000 KD UN عقود تتجاوز قيمة كل منها ٠٠٠ ٠٠١ دينار كويتي
    Contratos inferiores a 100.000 KD Acondicionamiento de aire UN عقود تقل قيمة كل منها عن ٠٠٠ ٠٠١ دينار كويتي
    El reclamante solicita una indemnización de KD 31.110. 4. Italia UN ويطلب المطالب تعويضاً بمبلغ ٠١١ ١٣ دينار كويتي.
    Contratos superiores a 100.000 KD UN عقود تتجاوز قيمة كل منها ٠٠٠ ٠٠١ دينار كويتي
    Contratos inferiores a 100.000 KD Acondicionamiento de aire UN عقود تقل قيمة كل منها عن ٠٠٠ ٠٠١ دينار كويتي
    Este tipo de cambio es inferior al tipo de 3,46 dólares de los EE.UU. por 1,00 dinar kuwaití prevaleciente el 1º de agosto de 1990. UN وسعر الصرف هذا يقل عن السعر الذي كان سائدا في ١ آب/ أغسطس ٠٩٩١ وقدره ١ دينار كويتي = ٦٤,٣ دولارات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد