ويكيبيديا

    "دينكا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • ngok
        
    • Dinka
        
    • Dhinka
        
    Esto ocurre en momentos en que los misseriya tienen pleno control de sus propias instituciones en sus propias zonas, sin participación alguna de los ngok Dinka. UN هذا في الوقت الذي تسيطر فيه المسيرية سيطرة كاملة على مؤسساتها في المناطق الخاصة بها دون أي مشاركة من قبيلة دينكا نقوك.
    Durante las negociaciones, un grupo de unos 200 miembros de la tribu ngok Dinka se reunieron a la entrada del complejo. UN وخلال المفاوضات، تظاهر نحو 200 من أهالي قبيلة دينكا نقوك خارج المجمّع.
    Afirmó que en Abyei no se había celebrado el referendo y agregó que las tensiones entre las comunidades ngok Dinka y misseriya seguían siendo graves. UN وقال إن الاستفتاء في أبـيـي لم يُـجـرَ بعد وأضاف أن التوترات بين قبيلتيْ نيغوك دينكا وميسيريا لا تزال مشتعلة.
    Quisiera dejar constancia de mi gratitud al Sr. Dinka por su dedicación a la causa de la paz en Sierra Leona. UN وأود أن أسجل امتناني للسيد دينكا لجهوده المتفانية في خدمة قضية السلام في سيراليون.
    Allí se reunió con los organizadores de una conferencia de paz entre jefes Dinka y nuer, y también tuvo la oportunidad de hablar con el personal de la OSS. UN واجتمع هناك بمنظمي مؤتمر للسلام حضره زعماء دينكا نوير، وأتيح له أيضا التحدث مع موظفي عملية شريان الحياة للسودان.
    Mientras tanto, la comunidad ngok Dinka ha organizado unilateralmente su propio referéndum, lo que ha exacerbado las tensiones. UN وفي الوقت نفسه، قامت قبيلة دينكا نقوك منفردة بإجراء استفتاء خاص بها، مما تسبب في تأجيج التوترات.
    No obstante, continuó durante el período de que se informa el regreso gradual de los desplazados ngok Dinka a la zona de Abyei. UN ومع ذلك، فقد تواصلت العودة التدريجية لأفراد قبيلة دينكا نقوك النازحين إلى منطقة أبيي أثناء الفترة المشمولة بالتقرير.
    Se comunicó que se habían robado en total unas 600 cabezas de ganado de los ngok Dinka y unas 120 cabezas de los misseriya. UN وتفيد التقارير أن ما مجموعه 600 رأس من ماشية دينكا نقوك و 120 رأسا من ماشية المسيرية قد سرقت.
    Algunos jóvenes ngok Dinka arrojaron piedras contra comercios locales, que causaron heridas leves a tres misseriya. UN فقام بعض من شباب دينكا نقوك بقذف حجارة على المتاجر المحلية، وأسفر ذلك عن إصابة ثلاثة من قبيلة المسيرية بجروح طفيفة.
    La mayoría de los desplazados internos ngok Dinka regresaron a localidades dentro de la ciudad de Abyei y sus inmediaciones, y algunos se dirigieron hacia aldeas en el norte de Abyei. UN وعاد معظم النازحين من دينكا نقوك إلى مواقع داخل بلدة أبيي وحولها، في حين ذهب البعض إلى قرى واقعة شمال أبيي.
    Dentro de la zona de Abyei, la posibilidad de que estalle un conflicto entre las comunidades ngok Dinka y misseriya sigue siendo elevada. UN ففي داخل منطقة أبيي، لا تزال احتمالات نشوب نزاع بين قبيلتيَ دينكا نقوك والمسيرية كبيرة.
    La mayoría de los desplazados ngok Dinka regresaron a lugares cercanos a la localidad de Abyei, y algunos se dirigieron a aldeas ubicadas al norte de Abyei. UN وعاد معظم النازحين من دينكا نقوك إلى مواقع بالقرب من بلدة أبيي، في حين مضى بعضهم إلى قرى شمالي أبيي.
    Los misseriya de la zona afirmaron que quienes asesinaron a esa persona eran ngok Dinka y que robaron 215 cabezas de ganado. UN وزعم المسيرية في المنطقة أن أفرادا من دينكا نقوك قد قتلوا الرجل وسرقوا 215 رأسا من الماشية.
    Aunque la UNISFA pudo contener la situación, algunos ngok Dinka abandonaron Makir y se dirigieron a la ciudad de Abyei y a Noong. UN ومع أن القوة الأمنية المؤقتة قد تمكنت من احتواء الموقف، غادر بعض دينكا نقوك ماكير إلى بلدة أبيي ونونق.
    La Cumbre pidió que, al menos una vez cada tres meses, el Embajador Dinka presentara a los participantes y al Facilitador un informe oficial completo. UN وطلب المجتمعون أن يقدم إليهم السفير دينكا تقريرا رسميا وشاملا مرة واحدة على الأقل كل ثلاثة أشهر.
    :: A las Naciones Unidas, por conducto del Representante Especial del Secretario General para Burundi, Embajador Berhanu Dinka. UN :: الأمم المتحدة، من خلال الممثل الخاص للأمين العام في بوروندي، السفير بيرهانو دينكا.
    Por consiguiente, he decidido nombrar al Sr. Dinka mi Representante Especial para Burundi. UN وعليه، فقد قررت تعيين السيد دينكا ممثلي الخاص لبوروندي.
    Le escribiré por separado en relación con la sucesión propuesta al Sr. Dinka como Representante Especial del Secretario General para la región de los Grandes Lagos. UN وسوف أوجه إليكم رسالة منفصلة حول الخليفة المقترح للسيد دينكا ممثلا خاصا للأمين العام لمنطقة البحيرات الكبرى.
    :: El Representante Especial del Secretario General de las Naciones Unidas en Burundi, Embajador Berhanu Dinka; UN :: الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة في بوروندي، السفير برهانو دينكا.
    2.8. Según se afirma, la detención del autor provocó los denominados " motines Dinka " , que resultaron en el cierre de las escuelas durante varias semanas. UN 2-8 وقيل إن احتجاز صاحب البلاغ قد أثار ما يدعى ب " أعمال شغب دينكا " التي تسببت في إغلاق المدارس لأسابيع عديدة.
    "Dhinka Chika-Dhinka Chika-Dhinka Chika ae-ae-ae-ae .." Open Subtitles ‎دينكا شيكا – دينكا شيكا – دينكا شيكا آي – آي – آي – آي‏

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد