ويكيبيديا

    "ديوغو فريتاس دو أمارال" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Diogo Freitas do Amaral
        
    Estoy seguro de que las grandes cualidades personales de Su Excelencia el Sr. Diogo Freitas do Amaral nos permitirán lograr un éxito completo en nuestras labores. UN وأنا على ثقة بأن القدرات الشخصية العظيمة التي يمتلكها السيد ديوغو فريتاس دو أمارال ستمكننا من التطلع إلى إنجاز عملنا بنجاح تام.
    Ante todo, permítaseme felicitar al Sr. Diogo Freitas do Amaral por haber sido elegido para presidir el quincuagésimo período de sesiones de la Asamblea General. UN واسمحوا لي بداية أن أهنئ السيد ديوغو فريتاس دو أمارال على انتخابه لرئاسة الدورة الخمسين للجمعية العامة.
    Ahora tengo el placer de dar la palabra al Presidente de la Asamblea General, Su Excelencia el Sr. Diogo Freitas do Amaral. UN واﻵن يسرني أن أعطي الكلمة لرئيس الجمعية العامة، سعادة السيد ديوغو فريتاس دو أمارال.
    También deseo aprovechar la oportunidad para expresar nuestra gratitud por la actuación de su predecesor, el Sr. Diogo Freitas do Amaral. UN واسمحوا لي بأن أغتنم هذه الفرصة لﻹعراب عن تقديرنا العالي ﻷداء سلفكم، السيد ديوغو فريتاس دو أمارال.
    Deseo también extender mis felicitaciones a su predecesor, Sr. Diogo Freitas do Amaral, por la manera ejemplar en que desempeñó tan altas funciones. UN أود أيضا أن أشكر سلفه السيد ديوغو فريتاس دو أمارال على الطريقة الممتازة التي اضطلع بها بواجباته.
    También quiero rendir un homenaje a su predecesor, el Sr. Diogo Freitas do Amaral, de Portugal, quien presidió la Asamblea General en su quincuagésimo período de sesiones. UN وأود أن أثني على سلفكم السيد ديوغو فريتاس دو أمارال ممثل البرتغال الذي ترأس الدورة العادية الخمسين للجمعية العامة.
    Deseo también dar las gracias al Sr. Diogo Freitas do Amaral por haber dirigido la labor de la Asamblea General en el quincuagésimo período de sesiones hacia una conclusión con éxito. UN كما أود أن أشكر السيد ديوغو فريتاس دو أمارال على قيادته الدورة الخمسين للجمعية العامة إلى خاتمة ناجحة.
    También deseo rendir homenaje a mi querido amigo el Profesor Diogo Freitas do Amaral por la dedicación con que dirigió los trabajos del histórico quincuagésimo período de sesiones. UN وأود أيضا أن أثني على صديقي العزيز السيد ديوغو فريتاس دو أمارال على تفانيه في قيادة الدورة الخمسين التاريخية.
    También deseo expresar nuestro agradecimiento al Sr. Diogo Freitas do Amaral por la importante contribución que hizo durante su Presidencia en el último período de sesiones. UN وأود أن أعرب عن شكرنا للسيد ديوغو فريتاس دو أمارال على ما قدمه من إسهام هام خلال رئاسته الدورة الماضية.
    Asimismo, deseo felicitar al Sr. Diogo Freitas do Amaral por la excelente labor realizada durante su mandato. UN وأود كذلك أن أثني على السيد ديوغو فريتاس دو أمارال على العمل الممتاز الذي قام به أثناء توليه منصب الرئاسة.
    En esta atmósfera de esperanza, aunque también de incertidumbre, Su Excelencia el Sr. Diogo Freitas do Amaral fue elegido para dirigir los trabajos del actual período de sesiones que debe responder a las aspiraciones de paz y bienestar de nuestros pueblos. UN في هذا المناخ من اﻷمل ولكن من عدم الاستقرار أيضا انتخب سعادة السيد ديوغو فريتاس دو أمارال لرئاسة هذه الدورة، التي ينتظر أن تلبي تطلعات شعوبنا إلى السلام والرفاه.
    Mi delegación desea felicitar al Sr. Diogo Freitas do Amaral, de Portugal, por haber sido elegido para ocupar la Presidencia de la Asamblea General durante su quincuagésimo período de sesiones. UN يود وفد بلدي أن يتوجه بالتهنئة لسعادة السيد ديوغو فريتاس دو أمارال ممثل البرتغال على انتخابه لرئاسة الدورة الخمسين للجمعية العامة.
    También quiero manifestar nuestro reconocimiento profundo a su predecesor, el Sr. Diogo Freitas do Amaral, cuya dirección de la Asamblea General durante su quincuagésimo período de sesiones fue muy valiosa para la Organización. UN وأود أيضا أن أعرب عن تقديرنا العميق لسلفه السيد ديوغو فريتاس دو أمارال الذي كانت قيادته خلال الــدورة الخمسين عونا قيﱠما للمنظمة.
    Expresamos nuestro agradecimiento también a su antecesor, el Sr. Diogo Freitas do Amaral, por los excelentes servicios prestados en un año en que, bajo su orientación, la reforma del sistema de las Naciones Unidas cobró verdadero impulso. UN ونعرب أيضا عن امتناننا للخدمات الرائعة التي قدمها سلفه السيد ديوغو فريتاس دو أمارال في عام اكتسب فيه إصلاح منظومة اﻷمم المتحدة زخما حقيقيا.
    Me alegra poder aprovechar la ocasión para manifes tar igualmente mis felicitaciones sinceras al Excmo. Sr. Diogo Freitas do Amaral por su excelente dirección de los trabajos de la Asamblea General durante el período de sesiones anterior. UN كمــا يسرني أن أغتنم هذه الفرصــة لﻹعــراب عن تقديــره الصادق لسعادة السيد ديوغو فريتاس دو أمارال علــى الطريقة الممتازة التي أدار بها أعمال الجمعية العامة خلال الدورة السابقة.
    No puedo dejar de rendir homenaje a su predecesor, el Sr. Diogo Freitas do Amaral, de Portugal, por su dirección de la Asamblea en el histórico quincuagésimo período de sesiones. UN كما لا يفوتني أن أشيد بسلفكم سعادة ديوغو فريتاس دو أمارال ممثل البرتغال على رئاسته الناجحة للجمعية في دورتها الخمسين التاريخية.
    Asimismo, felicitamos a su predecesor, el Sr. Diogo Freitas do Amaral, por la dedicación y el espíritu constructivo con que cumplió su mandato. UN ونود أيضا أن نتقدم بالتهنئة إلى سلفه السيد ديوغو فريتاس دو أمارال للتفاني والروح البنﱠاءة اللذين تحلى بهما في أدائه لواجباته.
    Permítaseme felicitar también a su predecesor, Su Excelencia el Sr. Diogo Freitas do Amaral, por la forma tan capaz en que condujo las tareas del quincuagésimo período de sesiones, con inclusión de la Reunión Conmemorativa Extraordinaria celebrada con motivo del quincuagésimo aniversario de las Naciones Unidas. UN واسمحوا لي أيضا أن أعرب عن الثناء الحار على سلفه سعادة السيد ديوغو فريتاس دو أمارال على قيادته الممتازة للدورة الخمسين، بما في ذلك الاجتماع التذكاري الخاص بمناسبة الذكرى الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة.
    Deseo también aprovechar esta oportunidad para expresar mi gratitud y mi reconocimiento a su predecesor, el Sr. Diogo Freitas do Amaral, por sus sinceros esfuerzos en la conducción de nuestra labor durante el anterior período de sesiones. UN كما أغتنم هذه المناسبة ﻷعرب عن الشكر والتقدير لسلفكم السيد ديوغو فريتاس دو أمارال على الجهود المخلصة التي قام بها خلال توليه رئاسة الدورة السابقة.
    Permítaseme también hacer llegar el reconocimiento de mi delegación a su predecesor, el Sr. Diogo Freitas do Amaral, de Portugal, por la manera admirable y el gran sentido de dedicación con que dirigió los asuntos de la Asamblea en el quincuagésimo período de sesiones. UN وأود أيضا أن أنقل تقدير وفد بلدي لسلفه السيد ديوغو فريتاس دو أمارال ممثل البرتغال على الطريقة الممتازة واﻹحساس العميق بالالتزام اللذين أدار بهما أعمال الدورة الخمسين للجمعية العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد