La misión obtuvo los nombres de 14 personas que murieron ese día. | UN | وحصلت البعثة على أسماء 14 شخصاً قُتلوا في ذاك اليوم. |
Mire, nosotros estábamos allí ese día en el edificio de la mafia. | Open Subtitles | رآه شريكي , كنا هناك في ذاك اليوم عند النقابه |
Augusto y glorioso, ese día ha quedado inscrito para siempre tanto en la historia de China como en la del mundo. | UN | مبجل ومجيد هو ذاك اليوم الذي قُيﱢد إلى اﻷبد في سجل تاريخ الصين وتاريخ العالم. |
Y calculas que probablemente te debo algo por lo que hiciste el otro día. | Open Subtitles | على الأرجح تظن أنني أدين لك بشيء بسبب ما فعلته ذاك اليوم |
El otro día tuvo una gran reunión con los encargados de la DEA. | Open Subtitles | ذاك اليوم كانت لديه قضيّة ذات أهميّة مع عملاء مكافحة المخدّرات |
porque yo no lo sé, viéndote aquel día en la plataforma, no pude parar de hacerme yo misma esa pregunta. | Open Subtitles | لأني لا أعرف رؤيتك ذاك اليوم على المنصة لا استطيع التوقف عن طرح هذا السؤال على نفسي |
Sin embargo, ese día no había agua en los grifos. | UN | ولكن المياه كانت مقطوعة عن الحنفيات في ذاك اليوم. |
El equipo pidió ver la biblioteca pero estaba cerrada ese día. | UN | وطلب الفريق زيارة المكتبة ولكنها كانت مغلقة في ذاك اليوم. |
Sin embargo, ese día lamentó algo. | UN | غير أنه كان يأسف على شيء واحد في ذاك اليوم. |
Pensarán que mi mayor reto ese día fue tener la entrevista, o llegar al edificio. | TED | قد تعتقدون أصعب تحدي واجهته ذاك اليوم هو المقابلة الشخصية، أو صعودي للدور العلوي. |
En realidad, mi mayor reto ese día fue llegar al muelle de carga sin que me atropellaran. | TED | في الحقيقة، أكبر تحدي ذاك اليوم كان عدم انزلاقي من على حامل الأغراض. |
Y nos despedimos, lo más importante de ese día fue que él no se fue avergonzado, con esa experiencia de vergüenza. | TED | وودعنا بعضنا، وأهم ما حدث ذاك اليوم أنه لم يمضِ بهذا الحرج، إحساس الحرج هذا. |
La perspectiva de ambos cambió ese día. | TED | تغيرت وجهة نظر كلينا ذاك اليوم. |
El otro día, antes de que aparecieran esos hombres, me dijiste algo. | Open Subtitles | في ذاك اليوم, عندما جاؤا اولئك الرجال, قلت شيئاً لي |
Fui a comprar la ropa de la tienda que querías el otro día. | Open Subtitles | ذهبت و أشتريت الملابس من المتجر, الملابس التي أردتيها ذاك اليوم |
El otro día, cuando me preguntaste, quise pretender que no había pasado. | Open Subtitles | ذاك اليوم عندما سألتني أردت الأدعاء أن هذا لم يحدٌث |
El otro día casi me muero por un donut, por eso estoy aquí, para decirte que me gustas. | Open Subtitles | كدت أختنق حتي الموت بقطعة حلوي ذاك اليوم ولهذا أنا هنا لأخبرك أني مٌعجبة بك |
Te lo iba a decir el otro día, perdí mi virginidad en este motel. | Open Subtitles | تعلم، نويت أنّ أخبرك ذاك اليوم أنني خسرت عذريتي في هذا الفندق |
Pero me di cuenta de que el mundo no va a durar tanto. Un tipo nos estaba contando el otro día. | TED | لكنني اكتشفت مؤخراً بأن العالم لن يصمد بالمدة الطويلة أخبرنا بذلك شخص ما ذاك اليوم |
Así que hoy quiero empezar mi charla con la respuesta que no fui capaz de dar aquel día. | TED | ولذلك أريد أن أبدأ حديثي اليوم بالإجابة التي لم أتمكن من قولها ذاك اليوم. |
el día que nos conocimos fue el día que fracasaste al suicidarte. | Open Subtitles | عندما تقبلنا في ذاك اليوم كان هو محاولة لإنتحارك الفاشل |
Nos desafiaste el otro dia, y ¿ahora tambien molestas a las chicas? | Open Subtitles | تَحدّيتَنا فى ذاك اليوم وأنت الان تعكاس البنات ؟ |
En las deliberaciones celebradas ese mismo día se guardó un minuto de silencio. | UN | والتزم المجلس أيضا دقيقة صمت حداداً على وفاته خلال المناقشات التي أجراها ذاك اليوم. |
Trate de entender por que George no estaba en el trabajo ese dia | Open Subtitles | حاول فهم السبب في عدم وجوده في العمل في ذاك اليوم |