Se acerca nuestro aniversario, así que he pensado ¿qué mejor regalo para mi marido que hacer nuestra propia película? | Open Subtitles | حسنٌ ، أقتربت ذكرى زواجنا السنوية، وكنتُأفكربأنّ.. ما من هدية أفضل لزوجي، عن القيام بفلمنا الخاص. |
El día siguiente era nuestro aniversario, y yo estaba en las nubes. | Open Subtitles | اليوم التالي كان ذكرى زواجنا وانا كنت محلقة من السعادة |
Mi querida esposa me la regaló en 1969. Era nuestro aniversario de bodas. | Open Subtitles | زوجتي العزيزة ابتاعته في عام 1969 كان هذا بمناسبة ذكرى زواجنا. |
¿Sabes que hoy es nuestro aniversario de bodas? | Open Subtitles | هل تدرك أن هذا يحدث اليوم فى ذكرى زواجنا ؟ |
Le voy a dar una sorpresa de aniversario. No se acuerda, claro. | Open Subtitles | سأفاجئها، إنه ذكرى زواجنا وبالطبع هي ناسية |
Soy yo. ¿Cómo me dejaste plantada en nuestro aniversario? | Open Subtitles | هذه أنا لا أصدق أنك لم تأتي إلى عشاء ذكرى زواجنا |
¿Y no es nuestro aniversario de bodas o de nuestro bendito encuentro donde los leopardos en el zoo? | Open Subtitles | أليس هذا ذكرى زواجنا المبارك؟ أو على الأقل ذكرى إلتقائنا أمام قفص النمر؟ |
Al menos hoy que es nuestro aniversario. Y que, ¿preferirías ir de compras? | Open Subtitles | اعني انه ذكرى زواجنا و اذا ها نحن بالسينما |
No, no lo es. nuestro aniversario es el 8 de Junio. | Open Subtitles | لا، انه ليس كذلك ذكرى زواجنا هي يونيو 8 |
Es un regalito que me hizo tu mamá para nuestro aniversario. | Open Subtitles | مجرد هدية صغيرة من أمك بمناسبة ذكرى زواجنا |
Y hoy ni puedo perderme un partido de golf para celebrar nuestro aniversario. | Open Subtitles | الآن ،لا أستطيع أن اتغيب عن لعبة غولف بدلاً من قضاء ذكرى زواجنا مع بعض |
Me sentaría a charlar contigo, pero necesito regresar con Loretta porque es nuestro aniversario y se está poniendo bueno. | Open Subtitles | أود أن اجلس للدردشة لكن لابد أن اصعد للأعلى إلى لوريتا لأنها ذكرى زواجنا و الأمر يسير بشكل ممتاز |
Es nuestro aniversario. Tragos gratis para todos. | Open Subtitles | إنها ذكرى زواجنا , مشروبات مجانية للجميع |
Fui al puerto con mi esposa en nuestro aniversario. | Open Subtitles | ذهبت إلى الميناء مع زوجتي في ذكرى زواجنا |
Claro, y debería encontrar adorable que hayas olvidado nuestro aniversario. | Open Subtitles | صحيح، ويجدر بي أن أبتهج لأنّكَ نسيت ذكرى زواجنا |
¿Cómo me dejaste plantada en nuestro aniversario? | Open Subtitles | لا أصدق أنك لم تأتي إلى عشاء ذكرى زواجنا |
Oh, como un favor para tu padre y para mí en nuestro aniversario, no hagas gestos extravagantes de... protesta. | Open Subtitles | كخدمة لأبيك ولي في ذكرى زواجنا بدون إيماءات مفرطة بالاعتراض |
No voy a caer en esa, es como cuando dijiste que no tenía que hacer nada especial para nuestro aniversario. | Open Subtitles | انا لن اقع فى هذة الخدعة انة مثل عندما قلت اننى لم افعل شىء خاص بمناسبة ذكرى زواجنا |
Te amaré aún más cuando vea lo que me compraste por nuestro aniversario. | Open Subtitles | وسأحبك أكثر عندما أرى بالضبط ماذا أردت الهدية التي جلبتها لي بمناسبة ذكرى زواجنا ستحبينه ،أيا كان ذلك |
No, por supuesto que no. Siempre que pasemos nuestra cena de aniversario juntos. Eso es todo lo que pido. | Open Subtitles | بالطبع لا, طالما أننا سنقضي عشاء ذكرى زواجنا يمفردنا |
Bueno, ¿estarías dispuesta a llevar eso a la cabaña para nuestro fin de semana de aniversario? | Open Subtitles | حسناً، أسترغبين في لبس هذا في ذكرى زواجنا في الكوخ ؟ |
Mañana, créase o no es mi aniversario de tres meses con Amy. | Open Subtitles | ...بالغد, صدقتي أم لا مرت 3 شهور على ذكرى زواجنا |