El cargamento de ese tren es tan negociable como el oro, y más valioso. | Open Subtitles | محتويات ذلك القطار يمكن التفاوض عليها كما لو كانت ذهبا واكثر قيمه |
Ahora escucha, no importa lo que pase, debes coger ese tren cuando llegue. | Open Subtitles | الآن اسمع، أيُّما يَحدُث، يجب أن تُقابل ذلك القطار عندما يصل. |
Había alguien más en ese tren quien fue derribado por tus chistes y puñetazos. | Open Subtitles | كان هناك شخص آخر على ذلك القطار.. أوقعه شجارك و لكماتك. |
Fueron seis meses de muerte y seguí en el tren hasta chocar la montaña. | TED | لقد كانت ستة أشهر من الموت وركبت ذلك القطار المتجه إلى الجبل |
Toots, no detendremos este tren, así que sal de las vías. | Open Subtitles | حبيبتي لن نوقف ذلك القطار لذا إبتعدي عن السكه |
ese tren ha abandonado la estación, y no vas a montarlo nunca más. | Open Subtitles | ذلك القطار غادر المحطة ولا يتسنى لكِ الصعود إليه بعد الآن |
Quiero estar contigo cuando llegue ese tren. | Open Subtitles | سأكون بجانبك عندما يأتى ذلك القطار |
Unos cien han detenido ese tren. | Open Subtitles | كان هناك ما يقرب من المائه شاركوا فى ايقاف ذلك القطار |
También, porque un viejo amigo nuestro está al mando de ese tren. | Open Subtitles | وكذلك لأن صديق قديم لنا بقيادة ذلك القطار |
¿A qué hora tiene prevista su llegada ese tren a la estación "Austerlitz"? | Open Subtitles | ما هو وقت وصول ذلك القطار لمحطة أوسترليز؟ |
- Archie y yo robamos ese tren. - Seguro que lo hicieron. | Open Subtitles | أنا و "ارشي" سرقنا ذلك القطار "أأنت متأكد , "بال |
Me subiré a ese tren. Debes llegar a las 10:20. | Open Subtitles | انت لن تصعد على متن ذلك القطار يجب ان تصل لغرفة الهاتف قبل ال10 و 20 د |
¿Te pegaste en la cabeza en ese tren... y tu cerebro comenzó a funcionar bien? | Open Subtitles | ماذا, ضربت رأسك في ذلك القطار? وجعلت دماغك يبدأ بالعمل من جديد? |
El hombre que cayó sobre los rieles, se subió a ese tren. | Open Subtitles | الرجل الذي سقط على المسارات، هو يركب ذلك القطار. |
Tiene que detener ese tren. | Open Subtitles | يا سيدة، أنت لا تتفهمين يجب ان توقفي ذلك القطار |
Nunca me monté ese tren, pero dialogaba con las estrellas de cine cuando salían a estirar las piernas. | Open Subtitles | لم أحضى بركوب ذلك القطار أبداً ولكن كنت أدردش مع المشاهير عندما يخرجون منه |
Si hay un bebé a bordo de ese tren, se dirige de nuevo a la Ciudad de los Manatíes... donde el césped no es verde y las chicas no son guapas. | Open Subtitles | الحمل انا كان هنالك طفل على متن ذلك القطار ستتجه مباشراً الى مدينة خراف البحر |
Si hay un bebé a bordo de ese tren, se dirige de nuevo a la Ciudad de los Manatíes... donde el césped no es verde y las chicas no son guapas. | Open Subtitles | الحمل انا كان هنالك طفل على متن ذلك القطار ستتجه مباشراً الى مدينة خراف البحر |
Si no los recupera no pares el tren. Conozco el procedimiento, señor. | Open Subtitles | إن لم تستعيده وتوقف ذلك القطار أعرف الإجراء , سيدى |
Cuando me engañó en el tren, le creí un vago de primera, pero cordial, simpático y digno. | Open Subtitles | تعلم، عندما اصطدتني أول مرة في ذلك القطار اعتقدتك ودي محبوب، تحترم الذات متسكع من الدرجة الأولى |
Hablo de obligarlo a detener este tren mientras mi socio y yo le robamos a sus pasajeros su dinero y joyas. | Open Subtitles | أتحدث عن جعلك تقوم بإيقاف ذلك القطار بينما يقوم شريكي وأنا بسرقة رُكابك من أموالهم ومُجوهراتهم |
Por su culpa el coche de mis padres se estrelló contra aquel tren. | Open Subtitles | كان ذلك الأبله الذي صدم سيارة والديّ في ذلك القطار. |