ويكيبيديا

    "ذلك مع" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • eso con
        
    • esto con
        
    • con la
        
    • otros con
        
    • con el
        
    • ello con
        
    • con los
        
    • eso a
        
    • con lo
        
    • que con
        
    • con una
        
    • hacerlo con
        
    • colaboración con
        
    • con un
        
    • esto a
        
    ¿Recuerdas la vez que te dije que hicieras eso con "Cara de Parrilla"? Open Subtitles اوه اتذكرين عندما جعلتك تفعلين ذلك مع صاحب الوجه المشوي ؟
    Igual que un par de conejos. ¿No te molesta que haya hecho eso con el hombre que odias? Open Subtitles مثل زوجين من الفئران ألا يضايقك أنها كانت تفعل ذلك مع الشخص الذي تكرهه ؟
    Nunca he hecho esto con una chica antes, pero de acuerdo, lo haré. Open Subtitles لم افعل ذلك مع فتاة من قبل , لكن أنا موافق
    Esta propuesta es compatible con la práctica actual del Comité de Derechos Humanos. UN ويتفق ذلك مع الممارسة الحالية التي تتبعها اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان.
    Indonesia también acogió con satisfacción la iniciativa sueca de entablar diálogos bilaterales sobre derechos humanos, entre otros con Indonesia. UN ورحبت إندونيسيا أيضاً بمبادرة السويد إلى البدء في حوارات ثنائية بشأن حقوق الإنسان، بما في ذلك مع إندونيسيا.
    También sería incompatible con el artículo 6 del estatuto de la Comisión. UN كما سيتعارض ذلك مع المادة ٦ من النظام اﻷساسي للجنة.
    Le sugiero que arregle eso con su nuevo amigo, el reverendo, ya que fue cosa suya, no mía. Open Subtitles أقترح عليك أن تناقش ذلك مع صديقك الجديد، القس , فقد كانت فعلته ليست فعلتي.
    Presumiblemente, tiene que hacer eso con alguien y ese alguien tendría acceso a su apartamento y a sus maletas. Open Subtitles إفتراضا ً انه قعل ذلك مع شخص ما وذلك الشخص كان لديه إمكانية الوصول لشقته وحيقبته
    Pero quiero eso con la verdadera Audrey Parker, no con una copia. Open Subtitles لكني اريد ذلك مع اودري باركر الحقيقية وليست مجرد نسخة
    Porque aquí es donde hacemos la diferencia, y tengo el privilegio... de hacer eso con cada uno de ustedes. Open Subtitles لأنّنا نُحدث فرقاً هُنا، وإنّي مُباركة للغاية بكوني قادرة على فعل ذلك مع كلّ واحدٍ منكم.
    Debemos tratar de lograr eso con el Sr. Mehmet Ali Talat, dirigente de la comunidad turcochipriota. UN وعلينا أن نحاول تحقيق ذلك مع زعيم الطائفة القبرصية التركية، محمد علي طلعت.
    Y al unir eso con hardware implantable, vemos la próxima encarnación de la evolución humana. TED حيث أنها عندما تربط ذلك مع الأجهزة المناسبة، فأنت تنظر على تجسيد التطور البشري.
    ♪ Yo he tenido esto con esta chica, que he tenido contigo ♪ Open Subtitles ♪ لقد كان ذلك مع هذا، فتاة، لقد كان معك ♪
    El tipo que está tras de ti puede hacer esto con un toque. Open Subtitles الرجل الذي يأتي بعد تستطيع أن تفعل ذلك مع لمسة واحدة.
    Esas cifras se comparan con la de 625 kg implícita en la declaración del Iraq como cantidad destruida. UN ويقارن ذلك مع ٦٢٥ كيلوغرام يفهم ضمنا من البيان الكامل النهائي التام أنها قد دمرت.
    Lo supimos con la última basura que se mudó al final del pasillo. Open Subtitles لقد أدركنا ذلك مع قطعة القمامة التى كانت تسكن فى حجرتك
    Celebró además varias consultas, entre otros con John Stevens, Jefe Adjunto de la Policía Metropolitana, a quien pidió que reabriera las investigaciones del asesinato de Patrick Finucane. UN كما أجرى عدة مشاورات، بما في ذلك مع نائب مفوض شرطة العاصمة جون ستيفنس الذي دعي إلى إعادة فتح التحقيقات في جريمة قتل باتريك فينوكين.
    Con todo, ha de quedar claro que la Organización no puede desempeñar por sí misma esa función y debe cooperar para ello con el país anfitrión. UN غير أنه أوضح أنه يتعذّر على المنظمة أن تضطلع بتلك المهمة بنفسها وأنه يتعيّن عليها أن تتعاون في ذلك مع البلد المضيف.
    Además, el UNICEF estaba colaborando con los donantes en la elaboración de nuevas estrategias para el sector de la educación. UN وذكرت أن اليونيسيف تعمل باﻹضافة إلى ذلك مع الجهات المانحة من أجل وضع استراتيجيات جديدة لقطاع التعليم.
    No puedo hacerles eso a los niños. Open Subtitles لا أستطيع ,لا أستطيع أن أفعل ذلك مع الأطفال
    No sólo los molestan, si no lo controlan... y estoy segura que lo hicieron con lo demás que vivieron en esa casa. Open Subtitles ليس فقط يطاردانهما بل يتحكمان بهما وهو ما يجعلني متأكدة أنهما فعلا ذلك مع كل من سكن ذلك المنزل
    Oh, vamos, no se le puede tratar de que con todas nuestras esposas. Open Subtitles بالله عليك، لا يمكن أنّه يحاول فعل ذلك . مع زوجاتنا
    Debemos hacerlo con el entendimiento pleno de que la NEPAD es un marco cuya titularidad está en manos de los africanos. UN يجب علينا أن نفعل ذلك مع إدراكنا الكامل أن الشراكة الجديدة إطار تمتلكه أفريقيا.
    Era precisamente en esos casos en que el ACNUR consideraba que podía desempeñar, en colaboración con los asociados pertinentes, un papel útil. UN وترى المفوضية أنها تستطيع، في مثل هذه الحالات، أن تقوم بدور مفيد متعاونة في ذلك مع الشركاء المعنيين.
    Eso ha sido acompañado con un agresivo intento por desarrollar simultáneamente los sistemas vectores. UN لقد اجتمع ذلك مع جهد عدواني لإعداد وسائل إيصالها في نفس الوقت.
    Y tampoco puedes hablar de esto a nadie en el trabajo. Open Subtitles في تفكيري ولاتستطيع التحدث عن ذلك مع اي شخص في العمل ايضاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد