Y también es culpa nuestra que nuestros hijos nazcan muertos. Venid aquí. | Open Subtitles | و هو أيضاً ذنبنا لأن طفلان من كل 3 أطفال لنا يموتوا |
No es culpa nuestra que esta generación tenga poca capacidad de concentración. | Open Subtitles | ليس ذنبنا أن جيلنا يعاني من قصور في الانتباه. |
Igualmente, nosotros sólo las pedimos. No es culpa nuestra que nos las envíen. | Open Subtitles | إلى جانب ذلك , كل ما نعمله هو الطلب ليس ذنبنا إن أرسلو إلينا البطاقات |
¡No es nuestra culpa que tu novio te plantase! | Open Subtitles | ليس ذنبنا إن كان صديقكِ قد تخلف عن موعده |
No es nuestra culpa que la gente... que nos trajo al mundo... no entienda que nosotros debemos abandonar el nido. | Open Subtitles | ليس ذنبنا أن الأشخاص الذين جلبونا إلى هذه الدنيا لا يدركون أنه يجب علينا أن نطير مُبتدعدين عن العش |
Porque alguien está tratando de hacer que esto parezca culpa nuestra. | Open Subtitles | لأنّ أحدهم يحاول أن يجعل هذا يبدو و كأنه ذنبنا |
No es culpa nuestra que nuestras citas lleguen tarde. | Open Subtitles | إنه ليس ذنبنا كون من واعدناهم قد تاخرّا. |
Va a morir gente, y va a ser culpa nuestra. | Open Subtitles | ثمّة أناس ستُزهق أرواحهم، وذلك سيكون ذنبنا. |
Los 'boomers' escuchamos mucho sobre cómo financiamos insuficientemente nuestra jubilación; cómo es todo culpa nuestra. | TED | نحن "المولودون في فترة طفرة المواليد" نسمع كثيرا عن عدم اكتفائنا من معاش التقاعد وكيف أن هذا الشيء هو ذنبنا وحدنا. |
Como si fuera culpa nuestra que podamos oír. | Open Subtitles | كما لو أنه ذنبنا أننا نستطيع السمع |
No es culpa nuestra que tengas un tropel de hijos en camino. | Open Subtitles | ليس ذنبنا أنّكم ستحظون بقطيع من الأطفال |
- No, nunca fue culpa nuestra. | Open Subtitles | -لا، كِلتا المرّتَين لمْ تكونا ذنبنا -أعرف |
Bueno, no es culpa nuestra. Son los propietarios '. | Open Subtitles | الذنب ليس ذنبنا إنه مالك العقار |
Mire, es culpa nuestra que esto haya sucedido. | Open Subtitles | أنظر , هذا ذنبنا أن ذلك يحدث |
- Fue todo culpa nuestra. | Open Subtitles | كلّ هذا كان ذنبنا |
"Lo sentimos, fue nuestra culpa. " Gracias a todos. | Open Subtitles | "ــ "نحن آسفون، هذا ذنبنا ــ شكراً، هذا كل ما لدينا |
Para ayudarnos a aliviar nuestra culpa, por así decirlo. | Open Subtitles | ليساعد علي التخفيف من عبء ذنبنا مثلاً |
No es nuestra culpa que no tengan sentido del humor. | Open Subtitles | ليس ذنبنا انهم لا يتلكون روح الدعابه |
Debemos vivir con nuestra culpa, tú y yo. | Open Subtitles | سوف نحيا على ذنبنا ، أنا وأنتِ |
Ojos Amarillos, Ruby, yo. Pero no fue nuestra culpa. | Open Subtitles | ذو العيون الصفراء ، و (روبي) و أنا ولكن لم يكن هذا ذنبنا وحدنا ، صحيح ؟ |
La culpa es nuestra por tener hambre y por acabar casi todos enfermos. | Open Subtitles | إنه ذنبنا, لأننا نجوع و نصاب بالبلاجرا |