ويكيبيديا

    "ذهبا إلى" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • fueron a
        
    • Fueron al
        
    • viajaron a
        
    • ido a
        
    • van al
        
    • han ido
        
    Sabemos que quería ver a su hermano, y sabemos que fueron a algún lado. Open Subtitles نعرف أنه ذهب لرؤية أخيه و نعرف أنهما ذهبا إلى مكانٍ ما
    fueron a un hotel, hicieron el amor, ella esperó a que se durmiera y le pegó un tiro en el corazón. Open Subtitles ذهبا إلى فندق. ومارسا الحب انتظرت إلى أن نام، وأطلقت النار نحو قلبه
    fueron a una edificio en el centro de la ciudad. Se pararon en la escalera y miraron a la distancia. Open Subtitles ذهبا إلى مصنع بوسط المدينة، وقفا على السلّم ونظرا إلى المكان
    Ella dice "Fueron al autocine" ¿Qué pasó luego Johnny? Open Subtitles اعرف أنهما قد ذهبا إلى سينما موقف السيارات لكن ماذا حصل بعد ذلك؟
    Muchos de ustedes conocerán probablemente la historia de los dos vendedores que viajaron a África en los primeros años del siglo XX. TED ربما سمع الكثير منكم بقصة بائِعَي الأحذية اللذان ذهبا إلى أفريقيا أوائل القرن الماضي
    Se establecieron, se fueron a Nueva York, a Patterson, a Argentina. Open Subtitles لقد إستقروا هناك ذهبا إلى نيويورك، إلى الأرجنتين
    fueron a Metrópolis para el examen de corazón del señor Kent. Open Subtitles ذهبا إلى ميتروبوليس لكي يخضع السيد كينت لفحص القلب
    Hace dos noches que mi papà y mi hermano se fueron a cazar caimanes y no han regresado. Open Subtitles لأن أبي وأخي ذهبا إلى الصيد في الثانية صباحا في هذا المستنقع ولم يعودا
    Ellas la dejaron en el auto... y se fueron a a las dunas a fumar con unos tipos. Open Subtitles تركاها في السيارة، بينما ذهبا إلى هضبة ودخنا ممنوعات مع بعض الرجال
    fueron a la escuela juntos, eran amigos él se calló de una telesilla y fue ella quien le acomodó el hueso. Open Subtitles لقد ذهبا إلى الكليّة معاً، وكانا صديقين، ولقد سقط من رافعة تزلّج، وهي من قامت بتجبير العظم.
    Hace algún tiempo, dos idiotas fueron a una tienda de abarrotes. Open Subtitles ذات مرة , اثنان من المغفلين ذهبا إلى متجر
    Si fueron a la misma peluquería o tenía el mismo cumpleaños, Open Subtitles إن ذهبا إلى ذات الحلاق أو حظيا بذات يوم الميلاد،
    fueron a una prisión al norte del estado. ¿En serio? Open Subtitles فعلتُ ذلك بالفعل، لقد ذهبا إلى سجن بالجزء الأعلى من المدينة.
    Lúcia, papá y mamá fueron a Batalha. Por un cerdo. Open Subtitles -لوسيا بابا وماما ذهبا إلى السوق ليشتريا خنزير
    Las chicas fueron a Mont St. Open Subtitles ! ماريون و بولين ذهبا إلى جبل سانت ميشيل
    Fueron al centro comercial. Acaba de llamarme. Open Subtitles ذهبا إلى المركز التجاري لقد أخبرني منذ قليل
    Tu abuelo y la Sra. Nilsson Fueron al dentista. Open Subtitles جدك والسيدة "نيلسون" ذهبا إلى طبيب الأسنان.
    Mi madre y Beatrice están en la cocina, y tu madre y Cyrus Fueron al Templo. Open Subtitles أمي و (بيتريس) في المطبخ وأمكِ و (سايرس) ذهبا إلى المعبد
    Según el Gobernador, dos consejeros de Santa Elena viajaron a las Islas Vírgenes Británicas en la segunda mitad de enero de 2004 para ver como funcionaba un sistema ministerial de gobierno. UN 19 - وورد على لسان الحاكم أن اثنين من أعضاء مجلس سانت هيلانة ذهبا إلى جزر فيرجن البريطانية في الشطر الثاني من كانون الثاني/يناير 2004 للاطلاع على شكل حكومتها الوزارية.
    Porque nunca han subido a un avión ni ido a una gran ciudad o ni siquiera han pasado contigo más de tres noches seguidas. Open Subtitles لأنّهما لم يركبا طائرة من قبل أو ذهبا إلى مدينة كبيرة أو حتّى مكثا معك لأكثر من ثلاث ليال متتالية.
    Éste les gustará. Dos abogados van al cielo y se encuentran con San Pedro... Open Subtitles سوف تعجب بهذه إذن هذان المحاميان ذهبا إلى الجنة
    Pero estoy convencido que se han ido a un lugar que no conoce nadie a parte de ustedes. Open Subtitles و لكن أنا متأكد إنهم ذهبا إلى مكان لا يعرفه أي أحد غيركما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد