ويكيبيديا

    "ذهبتُ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Fui
        
    • voy
        
    • ido
        
    • fuimos
        
    • salí
        
    • ir
        
    • iba
        
    • Fuí
        
    • estuve
        
    • Entré
        
    • estaba
        
    Recuerdo la primera vez que Fui a un buen restaurante, un muy buen restaurante. TED أتذكرُ المرة الأولى التي ذهبتُ فيها إلى مطعم جميل، مطعم جميل حقًا.
    Fui al Delta del Mississippi, Una de las regiones más pobres de EE. TED ذهبتُ إلى دلتا المسيسيبي، أحد أفقر المناطق في الولايات المتحدة الأمريكية.
    La discusión debió de intensificarse porque Fui a hablar con los niños. Open Subtitles النقاش قد زاد من وتيرته .لأني ذهبتُ لتكلم مع الأولاد
    Fui a la biblioteca y encontré unas partituras, y quería hacer algunas canciones para usted Open Subtitles ذهبتُ إلى المكتبة وحصلتُ على بعض النوتات الموسيقية و أردتك أن تعزف بعضها
    Así que Fui a ese dermatólogo que me recomendaste, pero mi Botox no parece tan natural como el tuyo. Open Subtitles لقد ذهبتُ إلى طبيب الجلد الذي أوصيتِ به، ولكن البوتوكس الخاصّ بي لا يبدو طبيعياً مثلكِ
    Bueno, después del trabajo... Fui a comprar un vestido. Porque hoy es mi cumpleaños. Open Subtitles حسناً، بعد الإنتهاء من العمل، ذهبتُ لشراء فستان، لأنّ اليوم عيد ميلادي.
    Sí, Fui a su motel para llevarlo a la estación. Él no estaba ahí. Open Subtitles أجل، لقد ذهبتُ للفندق لكي أصطحبهُ للمحطة، و لكنه لم يكن هناك.
    Fui a su casa a la hora de comer y no estaba allí y no responde al teléfono. Open Subtitles لقد ذهبتُ إلى منزلها عند الغداء، و لَم أجدها، و هي لا تُجاوب على هاتفها
    Cuando Fui a traer más, ella se fue con uno de mis más poderosos rifles Open Subtitles و حينما ذهبتُ لجلب المزيد كانت قد رَحلت مع أحدى بنادقي الرفيعة المستوى
    Fui a decirle que no quería que se llevase una idea equivocada. Open Subtitles لقد ذهبتُ لإخباره بأنني لا أريده يفهم ذلك بالطريقة الخطأ.
    Que tendría frío cuando saliera, así que Fui a por una manta de casa. Open Subtitles بأنهُ سيمرض إن خرج .. لذا، ذهبتُ لأجلب غطاءً له من المنزل.
    Fui y conseguí el consentimiento expreso y por escrito del superintendente y no hay nada que hagas que pueda pararnos. Open Subtitles لقد ذهبتُ رغمًا عنكِ وأخذت موافقة تعبيرية مكتوبة من المشرف وليسَ هنالك .شيء بوسعكِ فعلهُ لإيقافِ ذلك
    Entonces Fui a mirar el mensaje que le envió a su padre esta mañana. Open Subtitles لذلك ذهبتُ للبحث عن الرسالة التي قامت بأرسالها الى والدها هذا الصباح
    Fui a visitarla unas semanas antes de cuando el bebé debía nacer. Open Subtitles أخر مرة ذهبتُ لرؤيتها كان قبل أسابيع من ولادتها للطفل
    Fui a hablar con ella del dinero que me debe del divorcio. Open Subtitles ذهبتُ إلى التحدث معها بشأن المال الذي تدينه بعد الطلاق
    Fui a pedirle permiso, porque sabía lo que tú opinabas y ella tomó la oportunidad ya que tú eres demasiado estúpido para hacerlo. Open Subtitles لقد ذهبتُ إليها لأخذها إذنها بسبب أنني عرفتُ بما كان شعورك تجاه الأمر، وإنتهزت الفرصة بما أنكَ أغبى من تنتهزها.
    Y mientras hacía el jardín, Fui a la oficina del proyecto New York Restoration, y vi una cara familiar en la puerta de abajo. TED وفي الطريق لتصميم هذه الحديقة، ذهبتُ إلى مكتب مشروع ترميم نيويورك، ولاحظت اسمًا مألوفًا على باب الطابق السفلي.
    Pero si voy a buscarlo ahora mismo, ¿aún podría llevarlo a verlo hoy? Open Subtitles لكن إن ذهبتُ الآن لأحضره هل أستطيع أن نأتي لرؤيتك اليوم؟
    Ya, si me hubiera ido al cine tú estarías en la cárcel. Open Subtitles أجل، لو ذهبتُ إلى السينما، لكنتِ ستكونين في السجن الآن.
    Recuerdo la primera vez que fuimos de caza, le dije que quería usar su arco. Open Subtitles أتذكر أول مرة ذهبتُ فيها للصيد, قلت له أنني أريد أستخدام هذا القوس.
    Luego salí al lugar en el bosque donde sabía que ella había estado. Open Subtitles ثمّ ذهبتُ للجزء من الغابة حيث كنتُ أعرف أنّها كانت فيه.
    iba al almacén y me escapaba de noche para ir al Central Park. Open Subtitles ذهبتُ إلى مخزن البقالة وتسللتُ للخارج ليلاً وذهبتُ إلى الحديقة المركزية
    Ese año Fuí a casi todos los partidos con mi padre. Open Subtitles . ذهبتُ لكل مقابلة تقريباً في تلك السنة مع والدي
    Después estuve un tiempo en la policía y luego me metí en el cine. Open Subtitles و من ثم ألتحقت بالشرطة لفترة و بعدها ذهبتُ إلى مجال ممارسة الأفلام
    Cuando descubrí que era la coincidencia genética con mi hermana, Entré en modo de investigación. TED عندما أكتشفتُ أنني المطابق لأختي، ذهبتُ في حالة بحث.
    Pero cuando lo estaba preparando, trató de ocultar el dolor, actuando como si él no tuviera ningún problema. Open Subtitles لكن حينما ذهبتُ لمداواته، حاول إخفاء ألمه، تصرّف كما أنـّه لا يريد أنّ يمثـّل عبئاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد