fui a una tienda local e intenté comprarle un paquete de toallas. | TED | ذهبت الى محل قريب وحاولت ان اشتري علبة فوط صحيه |
Al final de aquel tiempo, me fui a Australia, hace cerca de 20 años. | TED | في نهاية تلك المدة ذهبت الى أستراليا قبل ما يقارب عشرين سنة |
Cuando me fui a dormir, al día siguiente ya no estaba allí. | TED | عندما ذهبت الى النوم، في اليوم التالي لم يكن هناك. |
Me subí a mi coche. fui al centro y llamé a la puerta. | TED | أسرعت الى سيارتي. ذهبت الى مركز المدينة و طرقت على الباب. |
Quiso decir, que él fue a una galaxia, y su trasero a otra. | Open Subtitles | ماذا يقصد؟ يقصد انة ذهب الى مجرة ومؤخرتة ذهبت الى اخرى |
Se fue a las 7:23, y tú Fuiste a tu fiesta a las 7:32. | Open Subtitles | وقد ذهبت هناك فى الساعة 7: 23م وانت ذهبت الى حفلة فى 7: |
Después de esperar a Pampinea unas horas, descubrimos que se había... ido a un convento para escapar de Gerbino y esperar al conde ruso. | Open Subtitles | بعد المكوث ساعات فى الميدان فى انتظار بامبينا اكتشفنا انها ذهبت الى الدير للهروب من جربينو و انتظار الكونت الروسي |
El año pasado fui a Milán, Italia y me tocó hablar ante un público de ejecutivos de celulares de 200 países de todo el mundo | TED | في العام المضي ذهبت الى ميلان ,ايطاليا وكنت اتحدث الى جمهور من مدراء شركات الهواتف الخلوية من 200 دولة حول العالم |
Así, fui a los militares y les pedí 300 estaciones de radio. | TED | لذا ذهبت الى الجيش وطلبت منهم استعارة 300 محطة اذاعية |
fui a Europa a pintar catedrales pero no podía olvidar nuestra casa. | Open Subtitles | ذهبت الى اوروبا لارسم الكنائس لكن لم استطع نسيان منزلنا |
Si y yo fui a un club nocturno y lo vi conquistando una chica. | Open Subtitles | لذا ذهبت الى نادي ليلي و رأيته يتبادل القبل مع إجدى الفتيات |
fui a las líneas navieras para pedir información sobre viajes a África. | Open Subtitles | ذهبت الى مكتب الرحلات بالبواخر لأستعلم عن الرحلات الى أفريقيا |
fui a comprar un ejemplar de cada una de las novelas y vi esto. | Open Subtitles | حسناً, ذهبت الى المكتبة لأشتري نسخة من كل الروايات و رأيت هذا |
Solo porque fui a la corte para intentar probar que no eras mio no quiere decir que no te quiera. | Open Subtitles | فقط لأننى ذهبت الى المحكمة و حاولت ان اثبت انك لستُ ابنى لا يعنى اننى لا احبك |
Así que fui al cobertizo, tomé una caja y saqué destornilladores arandelas y tornillos. | Open Subtitles | ذهبت الى الزقاق ورايت صندوق احذية وافرغت المسامير والادوات وكل شي منه |
- Oh sí. fui al ginecólogo una semana más tarde, no me sentía cómoda. | Open Subtitles | ذهبت الى طبيب النساء بعد حوالي أسبوع لأني شعرت بأني غير مرتاحة |
- Casi no fui al bar. - ¿Así que Fuiste al bar? | Open Subtitles | لم اكن على وشك الذهاب للحانة اذا ذهبت الى الحانة؟ |
Le mandó un millón de e-mails. Probablemente hasta fue a su casa. | Open Subtitles | لقد ارسلت له مليون ايميل ربما ايضا ذهبت الى منزله |
fue a Juárez a cuidar de su tía enferma, y mientras tanto empezó a descubrir lo que estaba pasando con las muertas y desaparecidas de Juárez. | TED | ذهبت الى خواريز لتعتني بخالتها المريضة و في سياق ذلك بدات تكتشف ما كان يحدث للمقتولات و المختفيات من نساء خواريز |
¿Fuiste a Chicago y tuviste relaciones con mi esposa? | Open Subtitles | دعنى استوضح هل ذهبت الى شيكاغو ومارست الحب مع زوجتى |
Si no fuera por ti... no hubiera ido a la terapia lingüística. | Open Subtitles | اذا لم يكن لاجلك لما كنت ذهبت الى علاج التخاطب |
Se lo envié a su amiga que fue al baño y se lo perdió. | Open Subtitles | لقد أرسلتها لصديقتها و التي ذهبت الى الحمام و ضيعتها على نفسها |
Es importante que me digas porque Fuiste al baño de las mujeres. | Open Subtitles | من المهم أن تخبرنى لماذا ذهبت الى غرفة الفتيات ؟ |
Creo que fue después de ir a cazar con el viejo Pepe. | Open Subtitles | اعتقد انها بدأت بعد ان ذهبت الى الصيد مع بيبي |
Nunca he estado en la sección de niños de un centro comercial. | Open Subtitles | لم يسبق أن ذهبت الى قسم الاطفال في مركز التسوق |
fui a Naciones Unidas como embajadora después de la Guerra del Golfo. Y llegué con instrucciones. | TED | كنت قد ذهبت الى الامم المتحدة كسفيرة وذلك بعد حرب الخليج وكنت سفيرة موجهه |
Hoy bajé a la playa con una copia de su libro. | Open Subtitles | اليوم ذهبت الى الشاطىء ومعى نسخه من كتابك |
fuimos a la casa de Duncan. Lamento que tú hayas llegado primero. | Open Subtitles | لقد ذهبنا الى منزل دانكان من المؤسف انك ذهبت الى هناك اولا |
Durante la fiebre, me fui de aquí y viajé a un lugar. | Open Subtitles | أثنا مرضي, تركت جسدي هنا وقد ذهبت الى مكانً ما |