ويكيبيديا

    "رأسك" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • tu cabeza
        
    • su cabeza
        
    • te
        
    • tu mente
        
    • sesos
        
    • cerebro
        
    • de la cabeza
        
    • en la cabeza
        
    • cabezas
        
    • sus mentes
        
    • ti
        
    • cabeza a
        
    Escucha, yo sé cómo funciona tu cabeza. te lo voy a probar. Open Subtitles اسمع, أنا أعرف كيف يعمل رأسك سوف أثبت لك هذا
    Si fuera verdad, tu cabeza habría salpicado todo el campo. ¿Dónde está? Open Subtitles إن قتلتك، ستتناثر رأسك في كافة أنحاء الملعب. أين الفتاة؟
    Jabba ha puesto un precio tan alto a tu cabeza, que todos los cazadores de recompensas de la galaxia te estarán buscando. Open Subtitles جابا وضع ثمن على رأسك كبير جدا انه كل شخص فى المجرة سيبحث عنك أنا محظوظ أنى وجدتك الأول
    La única herencia es el gran agujero en su cabeza. Eres un inútil! Open Subtitles .الميراث الوحيد هو الفتحة الكبيرة السوداء فى رأسك انت بلا قيمة
    te pegaron dos veces con la cachiporra, te ahorcaron, te dieron un culatazo... y te inyectaron algo que te dejó loco de atar. Open Subtitles لقد ضُربت مرتين على رأسك, خُنقت, وضربت بالمسدس بغباء وحقنونى بالأبر فى ذراعى حتى غدوت مجنونا هكذا كنت اُحدث نفسى
    No me obligues a ir por tu cabeza porque lo haré si debo hacerlo. Open Subtitles لا تجبرني على الذهاب فوق رأسك لأنني سأفعل ذلك إن لزم ذلك
    te encerraré en la torre unos años hasta que tu cabeza esté lista. Open Subtitles أظن أنني سأحبسك في البرج لبضعة سنوات حتى يصير رأسك جاهزا
    - Sí pero primero explotará tu nariz, luego tu cabeza y todo el hospital. Open Subtitles نعم , ولكنك ستفجر أنفك , ثم رأسك , ثم المستشفى بأكمله.
    No, Dios se queda con tu alma. Yo sólo quiero tu cabeza. Open Subtitles لا,الله يحصل علي روحك أنا فقط أريد الحصول علي رأسك
    Si tu cabeza está en los libros... no tienes tiempo para... pensar en cosas tontas como el clima. Open Subtitles أظن لو أن رأسك في كتبك لن يكون لديك وقت حقاً للتفكير بأشياء سخيفة كالطقس
    Es decir, no hay nada, así que debes crearte un nuevo mundo en tu cabeza. Open Subtitles وهذا هو، لا يوجد شيء، لذلك يجب خلق لك عالما جديدا في رأسك.
    Ven para acá y limpia este desastre antes que abofeteé el brillo de tu cabeza. Open Subtitles تعالى إلى هنا و اجمع هذه النفايات قبل أن أقتلع رأسك من موضعه
    Estoy tan contenta que te lavaras ese estupido logo de tu cabeza. Open Subtitles أنا سعيدة جداً لأنك أزلت ذلك الشعار الغبي من رأسك
    ¿cómo llamarías el ver imágenes en tu cabeza que no puedes evitar? Open Subtitles ماذا تُسمون الصورالتي في رأسك و لا تستطيع إبعادها ؟
    ¿Quieres colocarte las manos detrás de tu cabeza, como cuando estás molesto? Open Subtitles أتريد وضع يديك خلف رأسك مثلما تفعل عندما تكون محبطا؟
    Y entonces tu tenías que enredarlo todo en tu cabeza, y volverlo extraño. Open Subtitles ثم قمت بخلط الأمور كلها فى رأسك وجعلت الأمر يبدوا غريباً
    Y él te va a pagar poniendo una bala en tu cabeza. Open Subtitles وستعلم أنه يدفع لك مرة وأخرى يضع رصاصة في رأسك
    Del hecho es que de no ser por el SG-1, en estos momentosusted tendría una serpiente en su cabeza,... Open Subtitles و فى الوقع ، لولا إس جى 1 لكنت الآن جالسا هنا مع أفعى فى رأسك
    ¿Te das cuenta de que algo que salió de tu mente ahora existe como parte del horizonte de Manhattan? Open Subtitles هل تلاحظ أن شيء فكرت به في رأسك متواجد الأن كجزء من ناطحات سحاب منهاتن ؟
    ¡Dime de dónde ha salido esto o te vuelo la tapa de los sesos! Open Subtitles من الافضل ان تخبرني من اين جاء هذا السلاح والا فجرت رأسك
    Creo que lo único que necesitas es que te laven el cerebro. Open Subtitles أعتقد الشيء الوحيد الذي تَحتاجين لتفريغة هو الهواء من رأسك
    No debería llamar a nadie hasta que se quite el chicle de la cabeza. Open Subtitles يجب أن لا تتصل بأي أحد ليس قبل إخراج العلكة من رأسك
    No es nada divertido aprender a caminar con un libro en la cabeza. Open Subtitles لا افهم ما المضحك بشأن تعلُّم كيف تمشي بكتاب فوق رأسك
    Pero todos aquí sabemos que el diablo no existe, y que no hay voces en sus cabezas. TED لكننا كلنا نعلم هنا، أنتم تعلمونأن لا يوجد شيطان لا يوجد أصوات داخل رأسك
    Ahora mismo puedo poner una idea descabellada en sus mentes. TED بإمكاني وضع فكرة جديدة غريبة في رأسك الآن.
    Podría ser un apoyo para ti como lo has sido tú para mí y decirte que todo va a estar bien. Open Subtitles كنت سأضع رأسك على كتفي مثلما فعلت أنت لي وأقول لك أن كل شيء سيكون على ما يرام
    Puedes estudiar mucho, puedes ser un buen líder o puedes girar tu cabeza a velocidades tan rápidas en el estómago de otros. Open Subtitles يمكنكَ أن تدرس بجد وتصبح قائداً جيداً أو يمكنكَ ان تضع رأسك في معدة شخص ما وتحركه بسرعة كبيره

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد