Bueno, quizás cometieron un error en la fábrica y pusieron tu cabeza en el cuerpo equivocado. | Open Subtitles | حسناً, ربنا ارتكبوا خطأ فى المصنع وضعوا رأسك على الجسم الخطأ |
Te atrapan con esas ropas militares en los bosques... y colocarán tu cabeza en una pica. | Open Subtitles | أنزع هذه الملابس وجدت هذه في العابة، هم سيضعون رأسك على حربة رمح. |
Por todos los gloriosos coros del cielo, si das un paso fuera del auto, pondré tu cabeza en un plato. | Open Subtitles | أقسم بكلّ الجوقات المجيدة في الجنة إنْ خطوتَ خارج هذه السّيّارة فسأضع رأسك على طبق |
Y te pondremos en juicio, entonces desfile por las calles con su cabeza en un palo! | Open Subtitles | و سنضعك على المحاكمة , و في . الشوارع سوف نضع رأسك على خشبة |
Creo que te gusta cualquier cosa que te permita poner la cabeza... en la almohada por la noche creyendo... que no eres el malo. | Open Subtitles | أظنك تحب كل شيء يجعلك تضع رأسك على وسادة معتقداً |
Déjalo ir, o sino esparciré tu cerebro por todo tu lustrado piso. | Open Subtitles | دعه او سأفجر رأسك على ارضيك اللامعه هذا يكفي الآن |
Es difícil concentrarse cuando Tu cabeza está a 15 centímetros del... | Open Subtitles | من الصعب التركيز عندما تكون رأسك على بعد ثلاث إنشات من... |
Te vi compartiendo palomitas de maíz y reclinar tu cabeza en el hombro de un chico. | Open Subtitles | ماذا تفعلين؟ لقد رأيتك تشاركين الفشار و تريحين رأسك على كتف الفتى |
Quiero que coloques tu cabeza en mi hombro, y juntos contaremos hasta diez. | Open Subtitles | اريدك ان تضعي رأسك على كتفي, وسنعد للعشرة سويتاً. |
Hubiese colgado tu cabeza en la pared junto a las otras bestias | Open Subtitles | كان سيعلق رأسك على الجدار بجوار الوحوش الأخرى |
Y si le dices a alguien que he estado aquí, clavaré tu cabeza en una estaca. | Open Subtitles | و إذا أخبرتِ أي شخص بأني هنا سيكون رأسك على مسمار |
Me la jugaste otra vez Te despellejaré vivo y pondré tu cabeza en una pica! | Open Subtitles | تعدّاني مجدداً وسأسلخك حياً وسأضع رأسك على رمح |
Encontraré a cada policía al que has pagado, cada acusado al que has incriminado y seguiré yendo a por ti hasta que tenga tu cabeza en una pica frente al juzgado. | Open Subtitles | حتى أضع رأسك على عمود أمام مبنى المحكمة. أعطني صفقتي. |
Apoyaste tu cabeza en mi hombro... y te dormiste. | Open Subtitles | كنت قد نمتِ.. وأسندتِ رأسك على كتفي |
Pondrán tu cabeza en una pica. | Open Subtitles | سوف يعلقون رأسك على رمح |
Pregúntale si puedes poner tu cabeza en su hombro. | Open Subtitles | إسألها لو تستطيع أن تضع رأسك على كتفها. |
Si estás cansada, puedes descansar tu cabeza en mi hombro. | Open Subtitles | لو شعرت بالتعب يمكنك وضع رأسك على كتفي |
Pon tu cabeza en la mesa. | Open Subtitles | . ضع رأسك على الطاولة |
Es el Ejército que quiere su cabeza en un palo. | Open Subtitles | إنه الجيش، الذي يريد رأسك على السارية |
Pero queda advertido, si ese oso no está en la oficina de la señorita Hulka cuando despierte, colgará su cabeza en la pared. | Open Subtitles | لكن ان لم يرجع الدب لمكتب السيدة هالكا قبل ان تستيقظ فسوف تعلق رأسك على الحائط |
¿Qué quizo decir con eso de mantener la cabeza en tierra firme? | Open Subtitles | ما الذي كنت تعنيه بما قلته سابقاً، حول إبقاء رأسك على أساس ثابت؟ |
La bala que va a esparcir tu cerebro por toda esa pared. | Open Subtitles | الرصاصة التي ستفتت رأسك على جميع الجدار |
Digo, Tu cabeza está en un pivote. | Open Subtitles | أَعْني، إن رأسك على قطر يدور |