Cuando lo vi en la tele tuve la sensación de que lo había visto antes en alguna parte. | Open Subtitles | عندما رأيته على التلفزيون تولد لديّ شعور بأنّني بالتأكيد رأيته في مكان ما قبل ذلك |
Lo vi en la tele, querido. Tomé mi whisky y fui a mirar los monitores. | Open Subtitles | رأيته على التلفزيونِ، ياعزيزتي أَخذت المشروب ودخلت غرفة المراقبه |
En la mano tenía la caja nudosa del arma más fría y amenazante que he visto en mi vida. | Open Subtitles | يحمل في يده أكثر سلاح مخيف، رأيته على الاطلاق |
Unas semanas después cuando lo vi por televisión grité, "¡Dios mío, es él! " | Open Subtitles | في وقت لاحق , عندما رأيته على شاشة التلفزيون صرخت , يا إلهي , هذا هو |
La persona que viste en la televisión no es quien soy. | Open Subtitles | الشخص الذي رأيته على التلفزيون ليس ما أنا عليه |
Lo vi... En el escáner. | Open Subtitles | رأيته على جهاز المسح الضوئي فى سفينة الطوارئ |
A menudo he trabajado en las mismas fiestas que tú, y esa fue la ilusión más guay que jamas he visto. | Open Subtitles | انا عملت في كثير من الحفلات مثل هذه مثلك انت وهذا كان اروع وهم رأيته على الاطلاق |
Pero cuando vi en la tele cómo rescató a aquellos hombre en helicóptero, entonces supe que también era valiente. | Open Subtitles | لكن عندما رأيته على التلفاز كيفأنهأنقذالجميعفيالمروحية, حينها عرفت كم هو شجاع أيضاً |
Lo vi en la nave de Michael pero no me di cuenta que le había pasado a tantos. | Open Subtitles | رأيته على سفينة مايكل. ولكنني لم أدرك انه حصل على الكثيرين. |
Lo vi en la casa de acogida con la televisión en silencio. | Open Subtitles | رأيته على التلفاز في دار الرعاية والصوت مكتوم. |
La vi en la playa después de clase y sentí que me llamaba, que algún día la podría necesitar. | Open Subtitles | رأيته على الشاطئ بعد الدرس وقد نادني و اشعر انني قد احتاجه يوما ما |
- Lo vi en el buzón. - Sí, se pronuncia Gigli. | Open Subtitles | رأيته على صندوق البريد نعم إنه واضح جيجلي |
Es la mejor prueba fotográfica que he visto en mi vida. | Open Subtitles | هذا أفضل دليل فوتوغرافى رأيته على الإطلاق |
Es la mejor prueba fotográfica que he visto en mi vida. | Open Subtitles | هذا أفضل دليل فوتوغرافى رأيته على الإطلاق |
Lo he visto en la tv, y honestamente, casi lloro con algunas historias con final feliz. | Open Subtitles | رأيته على التلفاز، وبصراحة ترقرقرت دموعي لبعض القصص الناجحة |
No, lo vi por tierra un par de veces. | Open Subtitles | كلا، أعتقد أني رأيته على اليابسة بضعة مرات |
¿por qué nos cuentas que le viste en la playa la noche de ese jueves? | Open Subtitles | لمَ تخبرينا أنك قد رأيته على الشاطئ في ليلة الخميس تلك؟ |
A menudo he trabajado en las mismas fiestas que tú, y esa fue la ilusión más guay que jamas he visto. | Open Subtitles | انا عملت في كثير من الحفلات مثل هذه مثلك انت وهذا كان اروع وهم رأيته على الاطلاق |
- Ajá. - ¿Son los niños del tornado que vi en televisión? | Open Subtitles | هل هم مِمن نجوا من الإعصار الذي رأيته على التلفاز؟ |