Ah ... si, me gusta ella también. Así que, eh, que piensas de la clase? | Open Subtitles | أجل ، وأنا أحبها أيضاً ، إذن ، ما رأيك في هذا الفصل؟ |
¿Qué piensas de dejar a un bebé llorando hasta que se duerma? | Open Subtitles | ما رأيك في جعل طفل صغير يبكي حتى ينام لوحده؟ |
¿Qué te parece el hecho de ser sonámbulo robar bebés de sus cunas? | Open Subtitles | ما رأيك في سيري و أنا نائم سرقة الأطفال من أمهادهم |
No lo sé. ¿Qué te parece si organizamos una fiesta en tu honor tal vez? | Open Subtitles | لا أعرف، و لكن ما رأيك في من يقيم حفلةً على شرف نفسه؟ |
Así que Bob, dime sinceramente, ¿qué opinas de mi producto? | TED | إذن بوب، قل لي بصراحة، ما رأيك في المنتج الخاص بي؟ |
¿Qué piensas de los científicos que usan CRISPR para matar mosquitos? | TED | ما رأيك في العلماء الذين يستخدمون كرسبر لقتل البعوض؟ |
Quiero saber que piensas de hacer a Meredith... parte de la familia. | Open Subtitles | أريد أن أعرف ما رأيك في أن تكون ميريدي جزءا من العائلة |
Si eso piensas de mí, ¿por quê no te vas? | Open Subtitles | اذا كان هذا رأيك في فلماذا لا تغادر فحسب ؟ |
Dime, en serio, ¿qué piensas de la canción? Es fantástica, Joe. | Open Subtitles | قل لي على محمل الجد، ما رأيك في الأغنية؟ |
¿Qué te parece si voy yo y tú te quedas con las niñas? | Open Subtitles | ما رأيك في أن أذهب أنا وتبقى أنت مع الأطفال ؟ |
¿Qué te parece si lo seguimos por aquí mañana por la noche? | Open Subtitles | ما رأيك في أن نواصل ما تركناه هنا غداً مساءً |
No juzgo. ¿Qué te parece este guante para horno de Pippa Middleton? | Open Subtitles | ما رأيك في هذا قفاز الفرن من بيبا ميدلتون ؟ |
¿Qué opinas de la moral de la policía después de 1997? | Open Subtitles | ما رأيك في الروح المعنوية لقوات الشرطة بعد 1997؟ |
¿Qué opinas de la investigación con células madre que se está haciendo hoy en día? | Open Subtitles | ما رأيك في مشروع بحث الخلايا السلاليّة الذي يجري تلك الأيام ؟ |
Todos sabemos tu opinión sobre el tema, pero hoy, por favor, no hables de eso. | Open Subtitles | نعرف كلنا رأيك في هذا الموضوع لكن الليلة ، أحتفظي بها لنفسك أرجوك |
Sí, ya sabemos. ¿Qué tal un poco de silencio en la radio? | Open Subtitles | نعم ، نعرف ذلك ما رأيك في بعض الصمت اللاسلكي؟ |
Vale, nada de fiesta, ¿pero qué tal una simple reunión de amigos? | Open Subtitles | حسناً, لا حفلة, لكن ما رأيك في حفلة صغيرة بسيطة؟ |
Sí, señor. ¿Qué le parece mi muestra de filosofía doméstica? | Open Subtitles | حسنًا يا سيدي، ما رأيك في هذه الفلسفة المنزلية البسيطة؟ |
¿Qué dices de hacerle una fiesta para celebrar que va a dirigir la compañía? | Open Subtitles | ما رأيك في أن نقيم له حفلة احتفالاً بإدارته للشركة؟ |
¿Qué tal si damos media vuelta, llamamos a un taxi para mi hijo y hace conmigo lo que quiera? | Open Subtitles | ما رأيك في العودة بهذا القارب وطلب تاكسي لابني ؟ ثم يمكنك فعل ما تريده بي |
Muy bien, basta de cháchara. ¡Veamos cuánto Te gusta la basura llameante! | Open Subtitles | حسناً ، كفانا ثرثرة لنرَ رأيك في القمامة المشتعلة |
Srta. Bates, debo enseñarle esto. ¿Qué piensa de este sitio... para un baile? | Open Subtitles | آنسه بيتس يجب ان اطلعك على هذا. ما رأيك في المكان. |
Lo que pienses de mi ahora... cualquier confianza... que sientas que se haya roto... debes saber que mi corazón no ha dudado, ni una sola vez. | Open Subtitles | [تتنهد] مهما رأيك في لي الآن، ما تبقى من الثقة |
En Libia, observó, uno expresaba su propia opinión en el Congreso del Pueblo. | UN | وقال إنك في ليبيا تقول رأيك في المؤتمر الشعبي. |
Esto... puede sonar un poco raro, pero... necesito su opinión sobre algo. | Open Subtitles | قد يبدو الأمر غريبا لكن أريد رأيك في أمر ما |
Bueno, ¿por qué no dejas de hablar y te ganas el aumento? | Open Subtitles | حسن، ما رأيك في أن تتوقّف عن الكلام وتستحقّ ترقيتك؟ |