Si Patti pudiera verme ahora, seguro que iba conmigo. | Open Subtitles | اذا تمكنت باتي من رؤيتي الآن , بكل تأكيد ستخرج معي |
Tú tienes un nuevo Hank, pero no puede verme ahora, o dentro de poco. | Open Subtitles | لديك طبيبٌ جديد إلا أنه لا يمكنه رؤيتي الآن أو في أي وقت قريب |
Chicos, creo que sé quien puede ayudarnos, pero no estoy segura de que quiera verme ahora mismo. | Open Subtitles | يا رفاق أظني أعرف من يستطيع مساعدتنا لكني لست واثقة من أنه يريد رؤيتي الآن |
Pero si pudieras verme ahora, estarías orgullosa. | Open Subtitles | لكن لو أمكنكِ رؤيتي الآن ستكونين فخورة |
Sé que probablemente no me quieras ver ahora o escuchar lo que te tengo que decir. | Open Subtitles | من المؤكد أنك لا تريد رؤيتي الآن أو سماع ما أريد قوله |
Imagina si me viera ahora. | Open Subtitles | فقد تخيل لو كان يمكنه رؤيتي الآن |
Si solo Seung Nyang pudiera verme ahora. | Open Subtitles | أذا فقط أستطاع سانج نيانج . رؤيتي الآن |
Cariño, ¿Puedes verme ahora? | Open Subtitles | هل بإمكانكِ رؤيتي الآن يا صغيرتي |
Si mis hijos pudieran verme ahora. | Open Subtitles | إذا كان بإستطاعة أولادي رؤيتي الآن |
Pero al verme ahora, tu corazón aún late por mí. | Open Subtitles | لكن رؤيتي الآن ما زال قلبك ينبض من أجلي |
Si esos idiotas pudieran verme ahora. | Open Subtitles | لو بإمكان أولئك الحقيرين رؤيتي الآن. |
¿Puedes verme ahora? | Open Subtitles | هل تستطيع رؤيتي الآن ؟ |
Si papá pudiera verme ahora. | Open Subtitles | ليت بوسع أبي رؤيتي الآن |
Dios, ¿si pudieran verme ahora? | Open Subtitles | ليتهم يستطيعون رؤيتي الآن. |
Si papá pudiera verme ahora. | Open Subtitles | "لو بوسع والدكِ رؤيتي الآن" |
Si eres tan bueno como sé que eres, me puedes ver ahora mismo. | Open Subtitles | إن كنت بارعاً كما أعرفك يمكنك رؤيتي الآن |
Si el abuelo Heywood me viera ahora. | Open Subtitles | ليت بوسع جدّي (هايوود) رؤيتي الآن. |