Tomamos nota de que las exposiciones informativas oficiosas de la Presidencia del Consejo de Seguridad comenzaron de nuevo la semana pasada. | UN | ونلاحظ أن الإحاطات الإعلامية غير الرسمية التي تقدمها رئاسة مجلس الأمن قد استؤنفت في الأسبوع الماضي. |
El sitio web de la Presidencia del Consejo de Seguridad es: www.un.org/spanish/docs/presidency/. | UN | يمكن زيارة موقع رئاسة مجلس الأمن على العنوان التالي: |
El sitio web de la Presidencia del Consejo de Seguridad es: www.un.org/spanish/docs/presidency/. | UN | يمكن زيارة موقع رئاسة مجلس الأمن على العنوان التالي: |
El sitio web de la Presidencia del Consejo de Seguridad es: www.un.org/spanish/docs/presidency/. | UN | يمكن زيارة موقع رئاسة مجلس الأمن على العنوان التالي: |
El sitio web de la Presidencia del Consejo de Seguridad es: www.un.org/spanish/docs/presidency/. | UN | يمكن زيارة موقع رئاسة مجلس الأمن على العنوان التالي: |
El sitio web de la Presidencia del Consejo de Seguridad es: www.un.org/spanish/docs/presidency/. | UN | يمكن زيارة موقع رئاسة مجلس الأمن على العنوان التالي: |
El sitio web de la Presidencia del Consejo de Seguridad es: www.un.org/spanish/docs/presidency. | UN | يمكن زيارة موقع رئاسة مجلس الأمن على العنوان التالي: |
El sitio web de la Presidencia del Consejo de Seguridad es: www.un.org/spanish/docs/presidency. | UN | يمكن زيارة موقع رئاسة مجلس الأمن على العنوان التالي: |
El sitio web de la Presidencia del Consejo de Seguridad es: www.un.org/spanish/docs/presidency. | UN | يمكن زيارة موقع رئاسة مجلس الأمن على العنوان التالي: |
El sitio web de la Presidencia del Consejo de Seguridad es: www.un.org/spanish/docs/presidency. | UN | يمكن زيارة موقع رئاسة مجلس الأمن على العنوان التالي: |
El sitio web de la Presidencia del Consejo de Seguridad es: www.un.org/spanish/docs/presidency. | UN | يمكن زيارة موقع رئاسة مجلس الأمن على العنوان التالي: |
El sitio web de la Presidencia del Consejo de Seguridad es: www.un.org/spanish/docs/presidency. | UN | يمكن زيارة موقع رئاسة مجلس الأمن على العنوان التالي: |
El sitio web de la Presidencia del Consejo de Seguridad es: www.un.org/spanish/docs/presidency. | UN | يمكن زيارة موقع رئاسة مجلس الأمن على العنوان التالي: |
El sitio web de la Presidencia del Consejo de Seguridad es: www.un.org/spanish/docs/presidency. | UN | يمكن زيارة موقع رئاسة مجلس الأمن على العنوان التالي: |
El sitio web de la Presidencia del Consejo de Seguridad es: www.un.org/spanish/docs/presidency. | UN | يمكن زيارة موقع رئاسة مجلس الأمن على العنوان التالي: |
El sitio web de la Presidencia del Consejo de Seguridad es: www.un.org/spanish/docs/presidency. | UN | يمكن زيارة موقع رئاسة مجلس الأمن على العنوان التالي: |
El sitio web de la Presidencia del Consejo de Seguridad es: www.un.org/spanish/docs/presidency. | UN | يمكن زيارة موقع رئاسة مجلس الأمن على العنوان التالي: |
Sr. Argüello (Argentina): Sr. Presidente: Le agradecemos a la Presidencia del Consejo de Seguridad del mes de noviembre a cargo de Costa Rica la presentación del informe anual A/63/2. | UN | السيد أرنموييو (الأرجنتين) (تكلم بالإسبانية): إننا نشكر ممثل كوستاريكا، الذي يتولى رئاسة مجلس الأمن خلال تشرين الثاني/نوفمبر، على عرض التقرير السنوي لمجلس الأمن، الوارد في الوثيقة A/63/2. |
Permítame felicitarlo nuevamente por la excelente labor desarrollada por usted y su equipo de trabajo durante su mandato como Presidente del Consejo de Seguridad durante el mes de diciembre. | UN | سيدي الرئيس، اسمحوا لي أن أهنئكم مجددا على عملكم الممتاز، أنتم وفريق العمل التابع لكم، أثناء توليكم رئاسة مجلس الأمن في شهر كانون الأول/ديسمبر. |
Durante el mes de octubre de 1997 el Representante Permanente de Chile, Sr. Juan Somavía asumió el cargo de Presidente del Consejo de Seguridad. | UN | تولى الممثل الدائم لشيلي، السيد خوان سامونيا، رئاسة مجلس اﻷمن لشهر تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧. |
Propuesta Turquía asumirá la Presidencia del Consejo de Seguridad durante el mes de septiembre de 2010. | UN | 1 - ستتولى تركيا رئاسة مجلس الأمن لشهر أيلول/سبتمبر، عام 2010. |
Aprovecho la oportunidad para expresarle los mejores augurios en el ejercicio de su Presidencia del Consejo de Seguridad en beneficio de la paz y la seguridad internacionales. | UN | وأود أن أغتنم هذه الفرصة لكي أعرب عن أطيب تمنياتي لكم بالتوفيق في اضطلاعكم بمهام رئاسة مجلس الأمن خدمةً لأهداف صون السلام والأمن الدوليين. |
Sr. Guillén (Perú): Agradecemos especialmente al Consejo de Seguridad el informe que hemos recibido y que consideramos el día de hoy, así como al Representante Permanente del Reino Unido, actual Presidente del Consejo de Seguridad, Sir Jeremy Greenstock, por la presentación clara y completa del informe ante la Asamblea General, siguiendo la costumbre que inició el Brasil cuando presidió el Consejo de Seguridad en anterior ocasión. | UN | السيد غويين )بيرو( )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: إننا ممتنــون امتنانــا خاصا لمجلس اﻷمن على التقرير الذي تلقيناه وننظر فيه اليوم، وللممثل الدائم للمملكة المتحدة - الذي يرأس حاليا مجلس اﻷمن، السير جيرمي غرينستوك- على بيانه الافتتاحــي الواضــح الشامل الذي عرض به التقريــر علـى الجمعيــة العامة، مما يتمشى مع العرف الذي بدأته قبل ذلك البرازيل، خلال توليها رئاسة مجلس اﻷمن. |