3. El Sr. Escovar Salom (Venezuela) es elegido Presidente por aclamación. | UN | ٣ - انتخب السيد اسكوفار - سالوم )فنزويلا( رئيسا بالتزكية. |
El Sr. Fall (Senegal) es elegido Presidente por aclamación. | UN | 5 - انتخب السيد فال (السنغال) رئيسا بالتزكية. |
3. El Sr. Sharma (Nepal) es elegido Presidente por aclamación. | UN | 3 - انتخب السيد شارما (نيبال) رئيسا بالتزكية. |
Tras celebrar consultas, la Comisión eligió Presidente por aclamación al Sr. Peter F. Croker. | UN | وبعد إجراء مشاورات، انتُخب بيتر ف. كروكر رئيسا بالتزكية. |
En la misma sesión, el Comité eligió Presidente por aclamación al Embajador John de Saram, de Sri Lanka. | UN | ٧ - في نفس الجلسة، انتخبت اللجنة السفير جون دي سارام )سري لانكا( رئيسا بالتزكية. |
33. En la primera reunión del Grupo, Stan Joubert (Sudáfrica) fue elegido Presidente por aclamación. B. Asistencia | UN | 33- وفي الاجتماع الأول لفريق الخبراء، انتخب ستان جوبرت (جنوب افريقيا) رئيسا بالتزكية. |
El Sr. Semakula Kiwanuka (Uganda) queda elegido Presidente por aclamación. | UN | 3 - انتخب السيد سيماكولا كيوانوكا رئيسا بالتزكية. |
3. El Sr. Prandler (Hungría) es elegido Presidente por aclamación. | UN | 3 - انتخب السيد براندلر (هنغاريا) رئيسا بالتزكية. |
5. EI Sr. Salander (Suecia) es elegido Presidente por aclamación. | UN | 5 - انتخب السيد سالاندر (السويد) رئيسا بالتزكية. |
El Sr. Pinzón Sánchez (Colombia) es elegido Presidente por aclamación. | UN | 4- انتُخب السيد بنسون سانشيز (كولومبيا) رئيسا بالتزكية. |
El Sr. Yousfi (Argelia) es elegido Presidente por aclamación. | UN | 20 - تم انتخاب السيد يوسفي (الجزائر) رئيسا بالتزكية. |
El Sr. Gaspar Martins (Angola) es elegido Presidente por aclamación. | UN | 13 - انتُخب السيد غاسبار مارتينز (أنغولا) رئيسا بالتزكية. |
El Sr. Hamidon (Malasia) es elegido Presidente por aclamación. | UN | 3 - انتخب السيد حميدون (ماليزيا) رئيسا بالتزكية. |
5. El Sr. Gutiérrez (Perú) es elegido Presidente por aclamación. | UN | 5 - انتخب السيد غوتييرس (بيرو) رئيسا بالتزكية. |
El Sr. Gaspar Martins (Angola) es elegido Presidente por aclamación. | UN | 13 - انتُخب السيد غاسبار مارتينز (أنغولا) رئيسا بالتزكية. |
6. El Sr. Apakan (Turquía) es elegido Presidente por aclamación. | UN | 6 - انتخب السيد أباكان (تركيا) رئيسا بالتزكية. |
La Conferencia eligió Presidente por aclamación al Sr. Abdullah Gül, Presidente de la República de Turquía. | UN | 2 - وانتخب المؤتمرُ رئيسا بالتزكية عبد الله غل، رئيس جمهورية تركيا. |
La Conferencia eligió Presidente por aclamación al Sr. Abdullah Gül, Presidente de la República de Turquía. | UN | 2 - وانتخب المؤتمرُ رئيسا بالتزكية السيد عبد الله غل، رئيس جمهورية تركيا. |
El Comité elige Presidente por aclamación al Excmo. Sr. Papa Louis Fall (Senegal). | UN | انتخبت اللجنة سعادة السيد بابالوي فال (السنغال) رئيسا بالتزكية. |
El Sr. Mihnea Ioan Motoc (Rumania), cuya candidatura había sido presentada por el Grupo de los Estados de Europa oriental, fue elegido Presidente por aclamación. | UN | وانتُخب مينيا إيوان موتوك (رومانيا) رئيسا بالتزكية بناء على ترشيح ممثل مجموعة دول أوربا الشرقية له. |
El Sr. Rudolf Christen (Suiza), cuya candidatura había sido presentada por el Grupo de Estados de Europa Occidental y Otros Estados, fue elegido Presidente por aclamación. | UN | وعلى إثر ترشيح مجموعة أوروبا الغربية ودول أخرى رودولف كريستن (سويسرا) تم انتخابه رئيسا بالتزكية. |
El Excmo. Sr. Goce Petreski (ex República Yugoslava de Macedonia) queda elegido Presidente por aclamación. | UN | تم انتخاب سعادة السيد غوتشي بيتريسكي )جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة( رئيسا بالتزكية. |
Por aclamación queda elegido Presidente el Excmo. Sr. Jacob Botwe Wilmot (Ghana). | UN | وانتخب المؤتمر سعادة السيد جاكوب بوتوي ولموت )غانا( رئيسا بالتزكية. |