ويكيبيديا

    "رئيس أمانة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • jefe de la secretaría de
        
    • jefe de la secretaría del
        
    • Secretario Jefe de
        
    • Jefe de Secretaría de
        
    • Jefa de la secretaría
        
    • el jefe de la secretaría
        
    Sería posible delegar en el jefe de la secretaría de la Convención un grado apropiado de autoridad para la gestión financiera. UN وسيمكن تفويض رئيس أمانة الاتفاقية قدرا مناسبا من السلطة للادارة المالية.
    El jefe de la secretaría de la Convención sería una parte integral de ese arreglo. UN وسيكون رئيس أمانة الاتفاقية شريكا أصيلا في هذا الترتيب.
    Al nombrar al personal, el jefe de la secretaría de la Convención se atendrá a lo dispuesto en el párrafo 3 del Artículo 101 de la Carta de las Naciones Unidas. UN ويتوجب على رئيس أمانة الاتفاقية، في تعيينه للموظفين، أن يمتثل ﻷحكام المادة ١٠١، الفقرة ٣، من ميثاق اﻷمم المتحدة.
    jefe de la secretaría del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques UN رئيس أمانة منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات
    Se recomendó específicamente que el puesto de jefe de la secretaría del Fondo se reclasificara a la categoría de director. UN وأوصى على وجه التحديد بأن تُرفع وظيفة رئيس أمانة الصندوق إلى مستوى المدير.
    Estos fondos fiduciarios serán administrados por el jefe de la secretaría de la Convención. UN ويقوم رئيس أمانة الاتفاقية بادارة الصناديق الاستئمانية هذه.
    1993 jefe de la secretaría de la Dirección General para Asuntos Técnicos Administrativos del Ministerio de Relaciones Exteriores. UN ١٩٩٣ رئيس أمانة اﻹدارة العامة للشؤون التقنية واﻹدارية في وزارة العلاقات الخارجية.
    El proyecto de decisión pertinente autorizaba al Director Ejecutivo a firmar un memorando de entendimiento con el jefe de la secretaría de la Convención Marco. UN وقد أذن مشروع المقرر ذو الصلة للمدير التنفيذي بأن يُوقِّع على مذكرة تفاهم مع رئيس أمانة الاتفاقية الإطارية.
    En el transcurso de 2013 se anunciaron otros siete puestos, entre los que figuran el de jefe de la secretaría de la Plataforma. UN وتم الإعلان عن سبعة شواغر في عام 2013 بما فيها رئيس أمانة المنبر.
    El jefe de la secretaría de la Convención se ocuparía de la administración del personal de la secretaría de la Convención de conformidad con el Estatuto del Personal de las Naciones Unidas y con las normas especiales que pueda establecer el jefe de la secretaría de la Convención de común acuerdo con el Secretario General de las Naciones Unidas. UN وسيدير رئيس أمانة الاتفاقية الموظفين في أمانة الاتفاقية وفقا للنظامين اﻷساسي والاداري لموظفي اﻷمم المتحدة وللقواعد الخاصة التي قد يضعها بالاتفاق مع اﻷمين العام لﻷمم المتحدة.
    - si sería compatible con los procedimientos de la Secretaría de las Naciones Unidas y con las responsabilidades del Secretario General que se procediera al nombramiento del jefe de la secretaría de la Convención después de ser aprobado éste por la Conferencia de las Partes. UN ● هل يتمشى مع اجراءات اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة وكذلك مع مسؤوليات اﻷمين العام أن تتم التعيينات لوظيفة رئيس أمانة الاتفاقية بعد ان يكون مؤتمر اﻷطراف قد أقر هذه التعيينات.
    Por último, con respecto a la designación del jefe de la secretaría de la Convención, conforme a los procedimientos de las Naciones Unidas, el Secretario General debe proceder al nombramiento después de consultar con la Conferencia de las Partes. UN وأخيرا في صدد تعيين رئيس أمانة الاتفاقية يتطلب الالتزام باجراءات اﻷمم المتحدة أن يقوم اﻷمين العام بهذا التعيين بعد التشاور مع مؤتمر اﻷطراف.
    De conformidad con los procedimientos financieros, corresponde al jefe de la secretaría de la Convención preparar el presupuesto de la Convención que ha de aprobar la Conferencia de las Partes. UN ٤٣ - وفقا للاجراءات المالية، يقوم رئيس أمانة الاتفاقية بإعداد ميزانية الاتفاقية ويعتمدها مؤتمر اﻷطراف.
    :: Masoom Stanekzai, jefe de la secretaría del Consejo Superior de la Paz del Afganistán UN :: ماسوم ستانيكزاي، رئيس أمانة المجلس الأفغاني الأعلى للسلام، أفغانستان
    El Sr. Daniel Levesque, jefe de la secretaría del Cospas-Sarsat, presentó la contribución que había efectuado su Sistema en general y la India en particular al desarrollo del programa. UN وقدم رئيس أمانة كوسباس-سارسات، السيد دانييل ليفيسك، عرضا لمساهمة كوسباس-سارسات عموما والهند خصوصا في تطوير البرنامج.
    3. El Director Ejecutivo del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente establecerá un Fondo Fiduciario Especial de cuya gestión se ocupará el jefe de la secretaría del Convenio. UN 3 - ينشئ المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة صندوقاً استئمانياً خاصاً يديره رئيس أمانة الاتفاقية.
    3. El Director Ejecutivo del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente establecerá un Fondo Fiduciario Especial de cuya gestión se ocupará el jefe de la secretaría del Convenio. UN 3 - ينشئ المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة صندوقاً استئمانياً خاصاً يديره رئيس أمانة الاتفاقية.
    El jefe de la secretaría del Foro Permanente para los Asuntos Indígenas del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales responde a las preguntas planteadas por los representantes de Cuba y el Canadá. UN وقام رئيس أمانة المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية، التابع لإدارة الشؤون الاجتماعية والاقتصادية، بالرد على الأسئلة التي أثارها ممثلا كوبا وكندا.
    3. El Director Ejecutivo del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente establecerá un Fondo Fiduciario Especial de cuya gestión se ocupará el jefe de la secretaría del Convenio. UN 3 - ينشئ المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة صندوقاً استئمانياً خاصاً يديره رئيس أمانة الاتفاقية.
    Su familia pidió al Ministro Superior de Tamil Nadu, al Comisario de Policía y al Secretario Jefe de Tamil Nadu que realizaran una investigación, pero se ignoraba si en realidad se había iniciado. UN وقد طلبت أسرته من رئيس وزارء تاميل نادو ومن مفوض الشرطة ومن رئيس أمانة تاميل نادو إجراء تحقيق، ولكن من غير المعروف ما إذا كان قد أجري أي تحقيق بالفعل.
    Jefe de Secretaría de la Dirección General para Asuntos Técnicos Administrativos del Ministerio de Relaciones Exteriores UN 1993: رئيس أمانة المديرية العامة للشؤون التقنية والإدارية في وزارة الخارجية
    La Jefa de la secretaría del Foro Permanente también dio la bienvenida a los expertos regionales y a los representantes de las entidades de las Naciones Unidas y expuso los objetivos de la reunión. UN ورحّب أيضا رئيس أمانة المنتدى الدائم بالخبراء الإقليميين وممثلي كيانات الأمم المتحدة وبيَّن بإيجاز أهداف الاجتماع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد