ويكيبيديا

    "رئيس الفريق العامل المخصص" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Presidente del Grupo de Trabajo Especial
        
    • Presidente del GTE-PK
        
    • Presidente del GTE
        
    • Presidente del GTE-CLP
        
    • Presidente del Grupo Especial de Trabajo
        
    • Presidente del GTECLP
        
    • Presidencia del Grupo de Trabajo Especial
        
    • Presidenta del Grupo de Trabajo especial
        
    • Presidentes del Grupo de Trabajo Especial
        
    • el Presidente del Grupo
        
    Presentó al Presidente del Grupo de Trabajo Especial sobre indicadores de la evaluación común para los países del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo. UN وقدمت للاجتماع رئيس الفريق العامل المخصص التابع للمجموعة الإنمائية للأمم المتحدة بشأن مؤشرات التقييم القطري المشترك.
    La Vicepresidenta de la Junta Ejecutiva del PMA presentó al Presidente del Grupo de Trabajo Especial del GNUD sobre indicadores de la ECP. UN وقدمت للحاضرين رئيس الفريق العامل المخصص المعني بمؤشرات التقييم المشترك التابع لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
    La Vicepresidenta de la Junta Ejecutiva del PMA presentó al Presidente del Grupo de Trabajo Especial del GNUD sobre indicadores de la ECP. UN وقدمت للحاضرين رئيس الفريق العامل المخصص المعني بمؤشرات التقييم المشترك التابع لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
    El GTE-PK convino en examinar esos temas en un grupo de contacto, que presidiría el Presidente del GTE-PK. UN ووافق الفريق العامل المخصص على مواصلة النظر في هذه البنود ضمن فريق اتصال يرأسه رئيس الفريق العامل المخصص.
    El Presidente del GTE ha invitado asimismo al Presidente del IPCC a presentar una ponencia en el taller. UN كما دعا رئيس الفريق العامل المخصص رئيس الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ إلى تقديم عرض في حلقة العمل.
    El Presidente del GTE-CLP presidió ambos talleres. UN وترأس حلقتي العمل رئيس الفريق العامل المخصص.
    Presidente del Grupo de Trabajo Especial sobre la prevención y la solución de conflictos en África UN رئيس الفريق العامل المخصص لمنع نشوب الصراعات في أفريقيا وحلها
    El Presidente del Grupo de Trabajo Especial designó un representante para que participara en la misión. UN وعيَّن رئيس الفريق العامل المخصص ممثلا للمشاركة في البعثة.
    La participación activa del Presidente del Grupo de Trabajo Especial del Consejo de Seguridad sobre la prevención y la solución de conflictos en África en la labor de los grupos ha contribuido considerablemente a este enfoque de colaboración. UN والواقع أن رئيس الفريق العامل المخصص التابع لمجلس الأمن والمعني بمنع نشوب الصراعات في أفريقيا وحلها إذ شارك على نحو نشط في أعمال تلك الأفرقة إنما أسهم إسهاما كبيرا في هذا النهج التعاوني.
    Presidente del Grupo de Trabajo Especial del UN رئيس الفريق العامل المخصص المعني بمنع نشوب
    Señor Presidente del Grupo de Trabajo Especial del Consejo de Seguridad sobre prevención y resolución de conflictos en África, UN السيد رئيس الفريق العامل المخصص المعني بمنع نشوب النـزاعات في أفريقيا وحلها والتابع لمجلس الأمن،
    El Presidente del Grupo de Trabajo Especial del Consejo de Seguridad sobre prevención y resolución de conflictos en África tiene el placer de UN يدعو رئيس الفريق العامل المخصص المعني بمنع نشوب النزاعات في أفريقيا وحلها والتابع لمجلس الأمن
    Presidente del Grupo de Trabajo Especial sobre la prevención y la solución de conflictos en África UN رئيس الفريق العامل المخصص المعني بمنع نشوب الصراعات في أفريقيا وحلها
    El Presidente del GTE-PK comunicó a los delegados que, una vez finalizadas dichas consultas, la labor relativa al tema 8 del programa proseguiría en el marco de las consultas sobre los temas 3, 4, 6 y 7 del programa. UN وأبلغ رئيس الفريق العامل المخصص المندوبين بأنه عقب اختتام هذه المشاورات تواصل العمل بموجب البند 8 من جدول الأعمال كجزء من المشاورات المتعلقة بالبنود 3 و4 و6 و7 من جدول الأعمال.
    4. El Presidente del GTE-PK pondrá a disposición de las Partes una nota con un posible esquema de organización de los trabajos de la primera parte del noveno período de sesiones. UN 4- وسيتيح رئيس الفريق العامل المخصص للأطراف مذكرة سيناريوهات تتضمن مقترحات لتنظيم أعمال الجزء الأول من الدورة التاسعة.
    4. El Presidente del GTE-PK distribuirá una nota en la que presentará a las Partes un posible esquema con propuestas sobre la organización de los trabajos del séptimo período de sesiones. UN 4- وسيصدر رئيس الفريق العامل المخصص مذكرة سيناريوهات ليتقاسم مع الأطراف مقترحات بشأن تنظيم أعمال الدورة السابعة.
    El Presidente del GTE informará a los delegados sobre la distribución propuesta de los trabajos entre la primera parte del cuarto período de sesiones y su continuación. UN وسيطلع رئيس الفريق العامل المخصص الوفود على توزيع العمل المقترح بين الدورة الرابعة والدورة الرابعة المستأنفة.
    4. El Presidente del GTE, Sr. Harald Dovland (Noruega), declaró abierto el período de sesiones y dio la bienvenida a todas las Partes y observadores. UN وافتتح رئيس الفريق العامل المخصص السيد هارالد دوفلاند (النرويج) الدورة ورحب بجميع الأطراف والمراقبين.
    El Presidente del GTE-CLP señaló que estos informes orales constituirían la base del resumen de opiniones que prepararía él mismo, y en el que quedarían reflejados los avances realizados por los grupos de contacto. UN وأشار رئيس الفريق العامل المخصص إلى أن هذه التقارير الشفوية ستكون أساس موجز الرئيس للآراء التي أُعرب عنها والتي ستتضمن التقدم المحرز في أفرقة الاتصال.
    39. El Presidente del GTE-CLP informó sobre los cuatro períodos de sesiones celebrados en el último año. UN 39- وقدم رئيس الفريق العامل المخصص تقريراً عن الدورات الأربع التي عقدها الفريق العامل المخصص خلال العام الماضي.
    Los estudios monográficos se prepararon siguiendo un formato propuesto por el Presidente del Grupo Especial de Trabajo, con la asistencia de la secretaría de la UNCTAD. UN وأعدت هذه الدراسات الافرادية بمساعدة أمانة اﻷونكتاد، وفقا لنموذج اقترحه رئيس الفريق العامل المخصص.
    6. El Presidente del GTECLP ha preparado una nota sobre la posible organización del primer período de sesiones. UN 6- وأعد رئيس الفريق العامل المخصص مذكرة عن سيناريو الدورة الأولى.
    Este documento fue preparado por la Presidencia del Grupo de Trabajo Especial sobre la cooperación a largo plazo en el marco de la Convención (GTE-CLP) en respuesta a una solicitud hecha por el GTE-CLP en su tercer período de sesiones. UN أعدت هذه الوثيقة بواسطة رئيس الفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية وذلك استجابة لطلب من الفريق في دورته الثالثة.
    21. Por último, el Presidente, en consulta con la Presidenta del Grupo de Trabajo especial sobre la cooperación a largo plazo en el marco de la Convención (GTE-CLP), tiene intención de proseguir las consultas respecto de la propuesta de algunas Partes de remitir las cuestiones de interés común al GTE-CLP y al GTE-PK. UN 21- وأخيرا، ينوي الرئيس، بالتشاور مع رئيس الفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية، مواصلة المشاورات غير الرسمية بشأن اقتراح مقدم من بعض الأطراف لتناول مسائل ذات اهتمام مشترك لكل من فريق العمل التعاوني وفريق الالتزامات الإضافية.
    El examen estratégico podría adoptar la forma de un informe del Secretario General al Consejo, o, si el examen se limita a África, un informe elaborado conjuntamente por los Presidentes del Grupo de Trabajo Especial del Consejo de Seguridad sobre la Prevención y la Solución de Conflictos en África y su Comité contra el Terrorismo. UN وقد يتخذ الاستعراض الاستراتيجي شكل تقرير يُقدمه الأمين العام إلى المجلس، أو تقرير يشترك في وضعه رئيس الفريق العامل المخصص المعني بمنع نشوب النزاعات في أفريقيا وحلها ورئيس لجنة مكافحة الإرهاب التابعين للمجلس، إذا انحصر الاستعراض في أفريقيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد