Reunión con el Sr. Kem Sokha, Presidente de la Comisión de Derechos Humanos y Recepción de Denuncias de la Asamblea Nacional | UN | اجتماع مع السيد كم سوخا، رئيس لجنة حقوق الانسان وتلقي الشكاوى التابعة للجمعية الوطنية |
Sr. Kem Sokha, Presidente de la Comisión de Derechos Humanos de la Asamblea Nacional | UN | السيد كيم سوكا، رئيس لجنة حقوق الانسان التابعة للجمعية الوطنية |
Recordando que el Presidente de la Comisión de Derechos Humanos nombró Relator Especial al Sr. Param Cumaraswamy, | UN | وإذ تذكّر بقيام رئيس لجنة حقوق اﻹنسان بتعيين السيد بارام كوماراسوامي مقرراً خاصاً، |
Más de 2.500 personas de 89 países firmaron una petición en línea que se presentó ante el Presidente del Comité de los Derechos del Niño. | UN | ووقع ما يزيد على 500 2 شخص من 89 بلدا تعهدا على شبكة الإنترنت جرى تسليمه إلى رئيس لجنة حقوق الطفل. |
Carta de fecha 2 de abril de 1996 dirigida al Presidente de la Comisión de Derechos Humanos por el Representante Permanente | UN | رسالة مؤرخة في ٢ نيسان/أبريل ٦٩٩١ موجهة إلى رئيس لجنة حقوق اﻹنسان من الممثل الدائم للهند لـدى مكتــب |
El Presidente de la Comisión de Derechos Humanos y Pacificación del Congreso mencionó que la Cámara estaba estudiando un proyecto de ley. | UN | وقد أشار رئيس لجنة حقوق اﻹنسان وإحلال السلم التابعة للكونغرس أن المجلس التشريعي، ينظر، اﻵن، في مشروع قانون. |
Carta dirigida al Presidente de la Comisión de Derechos Humanos | UN | رسالة موجهة إلى رئيس لجنة حقوق اﻹنسان من السفيرة المكلفة بشؤون |
– Discurso de apertura: Dr. B. Pityana, Presidente de la Comisión de Derechos Humanos de Sudáfrica | UN | بيتيانا، رئيس لجنة حقوق اﻹنسان في جنوب افريقيا |
Reunión con el Excmo. Sr. Kem Sokha, Presidente de la Comisión de Derechos Humanos de la Asamblea Nacional | UN | الاجتماع مع معالي السيد كيم سوخا، رئيس لجنة حقوق اﻹنسان التابعة للجمعية الوطنية |
Presidente de la Comisión de Derechos Humanos del Distrito Federal (CDHDF) | UN | رئيس لجنة حقوق اﻹنسان للمقاطعة الاتحادية |
Por el momento la versión existente del proyecto de manual podría distribuirse a los nuevos relatores especiales designados por el Presidente de la Comisión de Derechos Humanos. | UN | وفي غضون ذلك يمكن توزيع النسخة الحالية من مشروع الدليل على المقررين الخاصين الجدد الذين عينهم رئيس لجنة حقوق اﻹنسان. |
El comité directivo que supervisa la ejecución del proyecto está encabezado por el Presidente de la Comisión de Derechos Humanos de Sudáfrica. | UN | ويرأس اللجنة التوجيهية التي تشرف على تنفيذ المشروع رئيس لجنة حقوق اﻹنسان في جنوب أفريقيا. |
He pedido a la Sra. Mary Robinson, Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, que transmita una copia de la opinión consultiva al Presidente de la Comisión de Derechos Humanos. | UN | وقد طلبت إلى السيدة ماري روبنسون، المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان، إحالة نسخة من الفتوى إلى رئيس لجنة حقوق اﻹنسان. |
para los Derechos Humanos y al Presidente de la Comisión de Derechos Humanos por el Observador Permanente de Palestina | UN | لحقـوق الإنسـان وإلى رئيس لجنة حقوق الإنسان من المراقب الدائم |
En México, D.F. se reunió también con el Presidente de la Comisión de Derechos Humanos del Distrito Federal. | UN | كما قابلت في مدينة المكسيك رئيس لجنة حقوق الإنسان في المنطقة الاتحادية. |
Sr. O. S. M. Seneviratne, Presidente de la Comisión de Derechos Humanos, y Sr. T. Suntheralingam, Comisionado | UN | س. م. سينيفيراتني، رئيس لجنة حقوق الإنسان، والسيد ت. |
Inmediatamente el Sr. Idigov pidió excusas públicamente que fueron aceptadas por el Presidente de la Comisión de Derechos Humanos. | UN | وقد بادر السيد إيديغوف بتقديم اعتذارات علنية قبِلها رئيس لجنة حقوق الإنسان. |
Jakob E. Doek, Presidente del Comité de los Derechos del Niño e Ion Diaconu, Presidente del Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial. | UN | دويك رئيس لجنة حقوق الطفل؛ وايون دياكونو رئيس لجنة القضاء على التمييز العنصري. |
Por primera vez, la Presidenta de la Comisión de Derechos Humanos se dirigió a la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer, en su 47º período de sesiones. | UN | وللمرة الأول، أدلى رئيس لجنة حقوق الإنسان بكلمة أمام الدورة السابعة والأربعين للجنة مركز المرأة. |
Sr. Tursunbai, miembro del Parlamento, Presidente del Comité de Derechos Humanos dependiente del Presidente de la República Kirguisa | UN | السيد تورسونباي بكير أولو، عضو في البرلمان، رئيس لجنة حقوق الإنسان التابعة لرئيس جمهورية قيرغيزستان |
El Grupo de Trabajo también intercambió pareceres con la Presidenta del Comité de los Derechos del Niño durante su segundo período de sesiones y con un miembro del Comité de Derechos Humanos durante su tercer período de sesiones. | UN | بالإضافة إلى ذلك، تبادل الفريق العامل وجهات النظر مع رئيس لجنة حقوق الطفل أثناء دورتها الثانية ومع عضو من أعضاء مجلس حقوق الإنسان أثناء دورته الثالثة. |
Igualmente, el Subcomité ha participado de un taller con el Presidente del Comité sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad en Bristol (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte), donde se trazaron líneas de trabajo conjunto respecto de la situación de personas con discapacidad privadas de libertad. | UN | وحضرت اللجنة الفرعية أيضا حلقة عمل شارك فيها رئيس لجنة حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في بريستول، المملكة المتحدة، رُسمت خلالها خطوط العمل المشترك بشأن أوضاع الأشخاص ذوي الإعاقة المحرومين من حريتهم. |
la Misión Permanente de la República Federativa de Yugoslavia ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra | UN | المتحدة في جنيف إلى رئيس لجنة حقوق اﻹنسان |
interino de la Misión Permanente de Croacia ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra | UN | اﻷمم المتحدة في جنيف إلى رئيس لجنة حقوق اﻹنسان |