| Señor, las niñas huelen mejor que el jamón y cuando están bailando y saltando, | Open Subtitles | سيدي , الفتيات رائحتهم افضل من الخنزير وعندما يرقصن ويقفزن من حولك |
| Suenan como una trompetita cuando salen por el culo, y huelen mal. | Open Subtitles | يصدرون ضجيج خفيف عندما يخرجون من مؤخرتك و رائحتهم سيئة |
| huelen bien cuando vuelven a casa de trabajar. | TED | عندما يعود الخبازون إلى المنزل بعد العمل تكون رائحتهم جميلة |
| ¿Será su olor o las sonrisas seductoras? | Open Subtitles | هل هي رائحتهم أو الإبتسامات الخادعة؟ |
| Puede deberse a su olor o a su sonrisa o porque lleva pañuelos de papel en el bolsillo. | Open Subtitles | شيء ما حول رائحتهم أو الطريقة التي يبتسمون بها أو حملهم لمندايل في جيوبهم |
| Nunca vi fresas tan grandes. huelen muy bien. | Open Subtitles | أنا لم أرى أبدا كمية كبيرة مثل هذه إشتم رائحتهم |
| Los viejos son irritantes. Ellos huelen tan mal. | Open Subtitles | كبار السن مثيرون للاشمئزاز دائما رائحتهم كريهة |
| Desde cuando, según tú, huelen mal, ¿eh? | Open Subtitles | متى قررتي أنّ رائحتهم كريهة في بادئ الأمر ؟ |
| Si pelearan tan fuerte como huelen, tendríamos problemas. | Open Subtitles | إذا كان قتالهم بقوة رائحتهم فنحنُ في مأزق. |
| Tambien noto teniente que casi todas las mujeres huelen mejor que tu | Open Subtitles | لقد لاحظت أيضاً أيها الملازم أن معظم الفتيات رائحتهم أفضل منكِ |
| Dios mío. ¿Todos huelen tan mal? | Open Subtitles | يا إلهي .. هل جميعهم رائحتهم بهذا السوء ؟ |
| huelen bien y tienen unos deditos rápidos. | Open Subtitles | رائحتهم جيّدة، ولديهم أصابع صغيرة سريعة |
| huelen raro, pero ¡vaya si son cómodas! | Open Subtitles | ان رائحتهم غريبة ولكنهم مريحين جدا |
| No es que necesitamos las mujeres huelen bien. | Open Subtitles | ليس كأنه نحتاج للنساء أن تكون رائحتهم جميلة |
| Recuerdan su forma, su color, su olor. | Open Subtitles | أنهم يتذكرون ، هيئتهم ، ألوانهم ، رائحتهم |
| Recuerdan su forma, su color, su olor. | Open Subtitles | أنهم يتذكرون ، هيئتهم ، ألوانهم ، رائحتهم |
| - No pude deshacerme del mal olor. | Open Subtitles | لم استطع قط طرد رائحتهم النتنة من المنزل |
| Todo lo que sé es que la corporación huele mal en todo sentido. | Open Subtitles | لا أعلم كل ما أعلمه هو أن رائحتهم تفوح من هذا |
| olían como un vestuario de hombres. | Open Subtitles | رائحتهم تشبه رائحة غرف ملابس المراهقين. |
| Los cazadores de brujas están cerca, puedo sentir su hedor. | Open Subtitles | صائدو الساحرات قريبون أستطيع أنْ أشمّ رائحتهم الكريهة |
| Los borrachos han estado hoy, como siempre, muy borrachos, truculentos, confundidos, y oliendo fatal. | Open Subtitles | الثملين كانوا كعادتهم, ثملين جداً مشاكسين, مشتتين... و فوق هذا رائحتهم كريهة |
| Pero si los pudieras oler, te desmayarías. | Open Subtitles | لكنك لو كنتى هنا بجانبى كنتى على الارجح ستغيبين عن الوعى ان شممتى رائحتهم |
| No hay problema. Yo puedo olerlos. | Open Subtitles | لا مشكلة، بإمكاني تتبع رائحتهم |
| Para extender mejor su rastro, tienen que hacerlo bien con el lomo. | Open Subtitles | و لِنشر رائحتهم بأفضل طريقة عليهم حقاً أن يضعوا ظهورهم عليها. |