Excmo. Sr. Dr. Ravan Farhadi, Jefe de la Delegación del Afganistán. | UN | سعادة الدكتور رافان فرهدي، رئيس وفد أفغانستان. |
Excmo. Sr. Dr. Ravan Farhadi, Jefe de la Delegación del Afganistán. | UN | سعادة الدكتور رافان فرهدي، رئيس وفد أفغانستان. |
Ravan está orgulloso, mirando fijo el arco. | Open Subtitles | و رافان فخوراً.. يحدق في القوس |
El sol, la luna, el viento y el fuego fueron esclavizados por Ravana. | Open Subtitles | استعبد رافان الشمس و الريح... و النار و القمر |
Comandante llamando a Raven, habla conmigo, Johnny. | Open Subtitles | من القائد العام .. الي رافان تحدث الي جوني |
El Raavan ardiendo parece más hermoso en la oscuridad | Open Subtitles | رافان المحترق يبدو أفضل فى الظلام |
De conformidad con la decisión adoptada anteriormente en la sesión y con arreglo a lo establecido en el artículo 39 de su reglamento provisional, el Consejo escucha una declaración del Excmo. Sr. Ravan A.G. Farhâdi. | UN | ووفقا للقرار الذي اتخذه المجلس في وقت سابق في الجلسة، استمع المجلس إلى بيان بموجب الفقرة 39 من نظامه الداخلي المؤقت أدلى به سعادة السيد رافان أ. |
Señor Ravan, el actor que interpretaba a Ravan antes que tú.. | Open Subtitles | الممثل الذي لعب دور رافان قبلك |
Formularon declaraciones el Sr. Ravan A. G. Farhadi, Vicepresidente del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino, y la representante de Palestina, Sra. Leila Shahid, Delegada General de Palestina ante Francia y Observadora Permanente de Palestina ante la UNESCO. | UN | وأدلى ببيان كل من السيد رافان أ. غ. فرهدي، نائب رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، وممثلة فلسطين، السيدة ليلى شهيد، المندوبة العامة لفلسطين لدى فرنسا والمراقبة الدائمة لفلسطين لدى اليونسكو. |
En su 212ª sesión, celebrada el 3 de febrero de 1995, el Comité reeligió Presidente al Sr. Kéba Birane Cissé (Senegal), Vicepresidente al Sr. Ravan A. G. Farhadi (Afganistán) y Relator al Sr. Joseph Cassar (Malta). | UN | ١٣ - أعادت اللجنة في جلستها ٢١٢ المعقودة في ٣ شباط/فبراير ١٩٩٥، انتخاب السيد كيبا بيران سيسيه )السنغال( رئيسا والسيد رافان فرهادي )أفغانستان( نائبا للرئيس والسيد جوزيف كسار )مالطة( مقررا. |
En su 212ª sesión, celebrada el 3 de febrero de 1995, el Comité reeligió Presidente al Sr. Kéba Birane Cissé (Senegal), Vicepresidente al Sr. Ravan A. G. Farhadi (Afganistán) y Relator al Sr. Joseph Cassar (Malta). | UN | ١٣ - أعادت اللجنة في جلستها ٢١٢ المعقودة في ٣ شباط/فبراير ١٩٩٥، انتخاب السيد كيبا بيران سيسيه )السنغال( رئيسا والسيد رافان فرهادي )أفغانستان( نائبا للرئيس والسيد جوزيف كسار )مالطة( مقررا. |
(Firmado) Ravan Farhâdi | UN | )توقيع( رافان فرهادي )توقيع( إيبرا دوغين كا |
La delegación estuvo formada, además, por el vicepresidente Ravan Farhâdi (Afganistán), Victor Camilleri (Malta) y Rastam Mohd Isa (Malasia). | UN | وضم الوفد أيضا رافان فرهدي (أفغانستان)، نائب الرئيس، وفيكتور كاميلليري (مالطة) ورستم محمد عيسي (ماليزيا). |
El Presidente (habla en francés): Doy la palabra al representante del Afganistán, Excmo. Sr. Ravan Farhâdi, quien intervendrá en nombre del Grupo de Estados de Asia. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن لممثل أفغانستان، السيد رافان فرهدي، الذي سيتكلم باسم مجموعة الدول الآسيوية. |
Como si dijese: "mi marido podrá con esto, es virtuoso, matará a Ravan, y... " | Open Subtitles | تعلمون ، مثل "بي رجل سوف يأتي وانه قادر على هذا "وانه الفاضلة ، وانه سوف يقتل رافان ، و..." |
..vino del carruaje de Ravan. | Open Subtitles | كان من تاج رافان |
11. En su 204ª sesión, celebrada el 27 de enero de 1994, el Comité eligió Presidente al Sr. Kéba Birane Cissé (Senegal), Vicepresidentes a los Sres. Fernando Remírez de Estenoz Barciela (Cuba) y Ravan A. G. Farhadi (Afganistán) y Relator al Sr. Joseph Cassar (Malta). | UN | ١١ - أعادت اللجنة، في جلستها ٢٠٤، المعقودة في ٢٧ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤، انتخاب السيد كيبا بيران سيسيه )السنغال( رئيسا، والسيد فرناندو ريميريز دي استينوز بارثييلا )كوبا(، والسيد رافان فرهدي )أفغانستان( نائبين للرئيس، والسيد جوزيف كسار )مالطة( مقررا. |
2. El Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino estuvo representado por una delegación integrada por el Sr. Kéba Birane Cissé (Senegal), Presidente; el Sr. Ravan A. G. Farhadi (Afganistán), Vicepresidente; el Sr. Joseph Cassar (Malta), Relator; el Sr. Alimamy Bangura (Sierra Leona), y el Sr. Nasser Al-Kidwa (Palestina). | UN | ٢ - كانت اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف ممثلة بوفد يضم السيد كيبا بيران سيسي )السنغال(، رئيس اللجنة؛ والسيد رافان أ. ج. فرهدي )أفغانستان( نائب الرئيس، والسيد جوزيف كسار )مالطة(، مقرر اللجنة؛ والسيد اليمامي بانغورا )سيراليون(؛ والسيد ناصر القدوة )فلسطين(. |
Doy la palabra al Presidente interino del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino, Su Excelencia el Sr. Ravan Farhadi, del Afganistán, para que presente los proyectos de resolución A/50/L.47, A/50/L.48, A/50/L.49 y A/50/L.50. | UN | أعطــي الكلمــة للرئيس بالنيابة للجنة المعنية بممارســة الشعب الفلسطينــي لحقوقــه غير القابلة للتصرف، سعادة السيد رافان فارهادي، ممثل أفغانستان، ليعـــرض مشاريـــع القـــرارات A/50/L.47 و A/50/L.48 و A/50/L.49 و A/50/L.50. |
El Mono Negro se ha convertido en cenizas, como el demonio Ravana. | Open Subtitles | "القرد الأسود تحول إلى رماد كالشيطان رافان" |
Ravana ya va de camino para secuestrar a Sita. | Open Subtitles | رافان في طريق ليخطف سيتا |