Yo Tuve un sueño donde veía a este chico apuñalado en un estacionamiento. | Open Subtitles | راودني هذا الحلم رأيت فيه شاباً يُطعن في ساحة انتظار السيارات |
Necesitan escuchar. Te dije que Tuve una premonición y, ¿tú qué haces? | Open Subtitles | يحتاجون إلى أن ينصتوا ألم أخبرك بأنه راودني نذير شر؟ |
Tuve un presentimiento y salí a comprobarlo. | Open Subtitles | لقد راودني شعور غريب فخرجت ﻷرى |
Tuve el presentimiento de que ya estaba en la casa. | Open Subtitles | ـ لا لقد راودني شعور غريب عن أنه متواجد فى المنزل |
Es gracioso, siempre he tenido la sensación persistente de que no encajaba. | Open Subtitles | هذا مضحك ، فلطالما راودني ذلك الشعور الملح بعدم الانتماء |
Desde el primer momento, Tuve un mal presentimiento sobre ese trabajo. | Open Subtitles | من البداية، راودني شعور سيء حيال هذا الحفل |
Hey, chicos, Tuve un sueño donde estaba besando a mi maestra de Ingles. | Open Subtitles | يارجل ، لقد راودني هذا الحلم أنني كنت أقبل مدرسة اللغه الإنجليزية |
Pero, eh, recuérdame que te cuente el sueño que Tuve anoche... porque hay algo realmente... | Open Subtitles | و لكن, آه, ذكرني بأن أخبرك عن هذا الحلم الذي راودني ليلة البارحة لأنه كان فيه بعض الأشياء المضحكة حقا |
Y luego esa noche, Tuve un sueño, soñé con un tipo que se suponía era psíquico... | Open Subtitles | و بعدها في تلك الليلة, راودني ذلك الحلم و كان هنالك ذلك الشخص في الحلم و الذي كان يفترض بأن يكون روحانيا |
Cuando era pequeña más pequeña que ahora Tuve un sueño. | Open Subtitles | عندما كنت صغيرا ، حتى أصغر سنا من الآن، قد راودني حلم. |
Anoche, Tuve un sueño en el que estabamos los dos en tu camioneta, | Open Subtitles | البارحة راودني حلم بأنا كنا الاثنان في مؤخرة شاحنتك |
Desde que Tuve ese sueño sobre él, no me la puede quitar de la cabeza. | Open Subtitles | -أجــل منذ أن راودني ذلك الحلم عنه، لا أستطيع أن أزيحه عن رأسي |
¿Quieren saber del sueño que Tuve anoche? | Open Subtitles | أتريدون يارفاق أن تسمعوا عن الحلم الذي راودني بالأمس؟ |
Anoche Tuve una pesadilla y no logro olvidarla. | Open Subtitles | راودني حلم غريب الليلة الماضية لا أقوى على نسيانه |
Tuve una sensación muy rara con él. | Open Subtitles | لقد راودني هذا الشعور الغريب بشأنه |
Tuve una visión en la que le servías café a Kenny en Starbucks. | Open Subtitles | ماكس ،لقد راودني حلم لك و أنت تقدم القهوة لكيني في ستاربكس |
¿Sabes? Tuve una sensación la primera vez que te vi en el cine de que ya nos habíamos conocido antes. | Open Subtitles | راودني شعور عندما رأيتك لأول مرة في قاعة السينما أننا أجتمعنا من قبل |
Tuve una corazonada que me llevó a cortar los cabellos de la nariz de Finn. | Open Subtitles | لكن راودني شـك لذا قمت بتلقيم شـعر أنف فينس |
He tenido tremendo sueño anoche. | Open Subtitles | لقد راودني حلمٌ البارحة كنت اطفو بين الاشجار |
Y ahora se me enciende una luz, es una iluminación de poco voltaje pero... explica la ansiedad del sueño que he tenido. | Open Subtitles | لدي رؤية للأشياء ولو أنها رؤية مبتدئ لكنها تفسر القلق الذي شعرته به بعد الحلم الذي راودني |
Es sólo que Tenía este sentimiento horrible de que había pasado la noche con otro hombre. | Open Subtitles | راودني شعور سيء بأنّه أمضى ليلته مع رجل آخر |
Si, creo que Estaba teniendo una pesadilla. | Open Subtitles | أجل، أظن أنّ كابوساً قد راودني. |