| Y luego, al pasar el tiempo, después de casi dos años, dijeron: "Por último, Tal vez nuestro padre murió". | TED | ومن ثم مر وقت طويل آخر ربما نحو سنتين .. فخُيل لهم انه ربما قد قٌتل |
| Permítame venir a verla y a hablar con usted. Tal vez pueda ayudarla. | Open Subtitles | دعينى أحضر واراك واتحدث اليك ربما قد يُساعد هذا بشكل ما |
| Quizá es hora de que escuchemos al tipo que lleva el arma. | Open Subtitles | ربما قد حان الوقت حتى تستمع قليلاً لمن يحمل السلاح. |
| Y esa sabiduría convencional, Quizás y solo Quizás pueden estar equivocada con mayores consecuencias. | TED | وتلك الحكمة التقليدية ربما ، فقط ربما قد يكون خطأ لنتيجة أكبر |
| podría derrumbar el gobierno y usted no tiene derecho... a correr ese riesgo por... | Open Subtitles | ربما قد يؤي الي سقوط الحكومة وانتي ليس لديكي الحق ..للمخاطرة لاجل |
| Bueno, puede que tenga que aceptar algo de culpabilidad en todo esto. | Open Subtitles | حسناً ، ربما قد أقبل بعض اللوم في كل هذا. |
| Tal vez alguien del departamento o de la ciudad quiera decirle algo. | Open Subtitles | ربما قد يودّ أحد من الدائرة أن يقول لها شيئاً |
| Tal vez nos cueste admitirlo,... o nos cueste escucharlo,... pero creo que estábamos más seguros con ella... de lo que estamos ahora. | Open Subtitles | ربما قد يكون من القاسى الإعتراف , أو من القسوة سماع ذلك لكنى أعتقد أننا كنا أكثر أماناً معها |
| Si desconfío de tu apariencia podría no dejarte entrar pero si no te ves como una amenaza, Tal vez abra la puerta. | Open Subtitles | إن كنت تبدو كشخص مسبب للمشاكل قد لا أسمح لك بالدخول لكن إن بدوت غير مؤذٍ ربما قد أفتح |
| Esto nunca fue más que una historia. Tal vez nunca lo será. | Open Subtitles | كان هذا من أجل خبر وحسب، ربما قد لا يحدث. |
| ¿O Quizá la cagaste y no soy un militar después de todo? | Open Subtitles | او ربما قد أخفقت وانا لست تابع للجيش على الإطلاق. |
| A ellos Quizá les fascine tener a una dama mulata en su casa, pero yo no quiero una en la mía. | Open Subtitles | والديك ربما قد يجدوا من الرائع أن تحظى بسيدةسمراءتتجولحول منزلهم.. لكني لن أحظى بواحدة قد تتجول حول منزلي. |
| Quizá encontré el dispositivo que puso el malware en el portátil de Isabel. | Open Subtitles | ربما قد وجدنا الجهاز الذي وضع البرنامج الخبيث على كومبيوتر أيزابيل |
| Quizás hasta ya rompió de cualquier manera, tengo que disculparme con el. | Open Subtitles | ربما قد انفصلا في كلا الاحتمالين، يجب أن اعتذر له |
| Vuelca un poco de salsa de menta, y mira, Quizás te lo diga. | Open Subtitles | كم يبلغ سعرها؟ ألقِ عليها الصلصة و ربما قد تخبرك بالسعر |
| O Quizás un legado de tu infancia, con que llenaste el silencio cuando tus padres no apreciaron tu humorismo. | Open Subtitles | او ربما قد تكون مُحتفظ بها منذ الطفولة لكى تملء الصمت عندما لا يُقدر والداك الدُعابة |
| podría encontrarme a mí mismo y hacer mis deberes del coro al mismo tiempo. | Open Subtitles | ولذلك ربما قد أجد نفسي و أؤدي مهمتي في غلي بنفس الوقت |
| podría decirte algo empático para intentar convertirte... cultivarte como un activo, atacar en tu ego... pero eres demasiado inteligente para eso. | Open Subtitles | ربما قد قلت لك شئ عاطفى للمحاولة، وتحويلك إنهائك كأحد الموارد هذا يجعلك تنهار ولكنك ذكي للغاية لهذا |
| Bueno, puede que tenga que aceptar algo de culpabilidad en todo esto. | Open Subtitles | حسناً ، ربما قد أقبل بعض اللوم في كل هذا. |
| puede que no esté en tu dedo pero sigue en tu cabeza. | Open Subtitles | ربما قد لا يكونُ في إصبعك، ولكنهُ مازال في رأسك. |
| No te enojes, pero se me puede haber escapado que nos íbamos a reunir aquí. | Open Subtitles | لا تغضبي، ولكنني ربما قد يكون لساني قد زلّ وأخبرتها أنني سأقابلكِ هنا |
| Probablemente tendréis una experiencia más fácil en este instituto si lo hacéis. | Open Subtitles | ربما قد تحظى بتجربةٍ أسهل .بهذهِ المدرسة لو فعلتَ ذلك |
| Nos dijeron que ustedes tenían contactos en el gobierno y que nos podrían ayudar. | Open Subtitles | أسمع، لقد أخبرونا أنك تعرف أشخاص في الحكومة، وهذا ربما قد يساعدنا. |
| A juzgar por la hinchazón podrías tener una fractura en el astrágalo. | Open Subtitles | بالنظر إلى التورم، ربما قد يكون عظم كاحلكِ مكسورا. أعلم. |
| Eso nos dice que Podríamos hacer combinaciones dentro de una característica y obtener aún más suberina. | TED | وهذا يظهر لنا أننا ربما قد نستطيع الدمج داخل سمة واحدة والحصول على سوبرين أكثر. |
| Pudo haber regresado, pero no hay modo de que hubiese matado a la novia. | Open Subtitles | ربما قد رجع مرة اخرى ولكن من المستحيل ان يكون قتل صديقته |
| Se sospecha también que los cometas trajeron los elementos que pueden haber iniciado la vida. | TED | كما يُعتقد أن المذنبات قد أحضرت العناصر التي ربما قد مهدت لنشأة الحياة. |
| Es posible que hayas recuperado alguna credibilidad con la OTAN por el momento, pero vamos a tener una nueva tormenta de fuego. | Open Subtitles | ربما قد تكون قد أنقذت بعض المصداقية مع الناتو في الوقت الحاضر و لكننا سنحصل على عاصفة جديدة كاملة |