ويكيبيديا

    "ربّما إذا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Tal vez si
        
    • Quizás si
        
    • Quizá si
        
    • Si quizás
        
    Tal vez si ahorro, podría comprarme una. Open Subtitles ربّما إذا ادخرت مالا يمكن أن امتلك دكان حلاقة يوما ما
    Tal vez si vamos al hotel donde se reunió con Restil y Sims, alguien lo recordará, o tendrá alguna idea Open Subtitles ربّما إذا ذهبنا إلى الفندق حيث إجتمع بريستيل وسيمس شخص ما سيتذكّره أو لديه بعض الفكرة
    Ese receptor no responde a estimulación manual. Tal vez si te sacaras la camisa. Open Subtitles لا يستجيب هذا المستقبل للتحفيز اليدويّ ربّما إذا قمتِ بخلع قميصكِ
    Bueno, Quizás si me cuenta, podría ayudarlo. Open Subtitles حسناً، ربّما إذا أخبرتني أستطيع مساعدتكَ
    Piensas, Quizás si salto... Quizás si encuentro una roca de mi peso... Open Subtitles تظنين ربّما إذا قفزت ربّما إذا بحثت عن صخرة لمجاراة وزني
    Estaba pensando, Quizá si le dieras una oportunidad a este lugar quizá hasta lo podrías disfrutar. Open Subtitles أنظر، لقد فكرت ربّما إذا أعطيت هذا المكان فرصة، لا أعرف
    Si quizás tomases una maldita ducha de vez en cuando. Open Subtitles ربّما إذا أخذت حمّاماً بين الفينة والأخرى
    Podríamos haber hecho, Tal vez si lo intentamos más Open Subtitles بإستطاعتنا أن نلحق به ربّما إذا حاولنا بقوة أكثر.
    Tal vez si hubieras perdido menos tiempo enviándole mensajes a mi ex novio, no habrías perdido el arete. Open Subtitles ربّما إذا كنتِ تفكرين في المراسلة أقل مع حبيبي السابق، لما كنتِ فقدتي قرطكِ في المرة الأولى.
    Tal vez si puedo simplemente dar sentido a uno, Yo podría ser capaz de encontrar que realmente mató a mi madre. Open Subtitles ربّما إذا أمكنني تفسير واحدةً، فلعلّي أجد قاتل أمّي الحقيقيّ.
    Tal vez si fueras amable, te dejaría el mío. Open Subtitles ربّما إذا كنت لطيفا سوف أدعك تقود سيّارتي
    Tal vez si Glenn vio una de estas, tal vez sintió lo mismo. Open Subtitles ربّما إذا رأى (غلين) لافتة منهم، فقد يستبعد الوجهة هو الآخر.
    Tal vez si algún día somos famosos lo publicarán después de nuestra muerte, como Sartre y De Beauvoir. Open Subtitles ربّما إذا أصبحنا كاتبان مشهوران يوماً، سينشرونهم بعد مماتنا -مثل المؤلفان (سارتي) و(دي بوفوار )
    Me refiero a que... ya sabes, Tal vez si practico mucho, podría entrar caminando a la sala del coro. Open Subtitles أقصد... أتعلم، ربّما إذا تدربت كثيراً، أستطيع الدخول مشياً إلى قاعة العرض.
    Bueno, Tal vez si me muestras cómo funciona. Open Subtitles حسناً، ربّما إذا أريتني كيف تعمل
    Pero Tal vez si escuchas lo que realmente pasó esa noche, te dará un poco de paz, y... no lo sé, dejarte ponerle fin a esto. Open Subtitles ولكن ربّما إذا سمعتِ ما حدث حقًّا بتلك الليلة، سأكون مسالمًا معكِ... و...
    Quizás si no me hubiera sentido tan cómoda no hubiera malgastado tanto tiempo. Open Subtitles ربّما إذا شعرت أقل راحتاً، لربّما لم أكن لأضيّع الكثير من الوقت.
    Sé que no podemos hacer nada para deshacer la compulsión pero Quizás si traemos todos esos recuerdos de vuelta, algo podría servir como detonante y a lo mejor los recuperaríamos, ¿no? Open Subtitles أعلم ألّا حيلة بيدنا حيال الإذهان، لكن ربّما إذا استحضرنا الذكريات فربّما شيء ينشّط آخر، وتعود كافّة الذكريات، صحيح؟
    Pero... Quizás si lo intento, podría ser mejor de lo que soy. Open Subtitles لكنْ ربّما إذا حاولت فيمكن أنْ أكون شخصاً أفضل مِن الحالي
    Quizá si pudiera dejar de pensar en lo buenas que eran las cosas, podría hallar la fuerza para irme". Open Subtitles ربّما إذا توقّفت بالتفكير عن الأشياء الجيّدة التي كانت بيننا ربّما أكون قادرة على إيجاد القوة لتركه
    Quizá si me dices qué buscamos, podría ayudarte. Ya sabes... Open Subtitles ربّما إذا أخبرتني ما تبحث عنه فيمكنني مساعدتكَ في إيجاده
    Si quizás Glenn vio alguna de estas, tal vez sintió lo mismo. Imposible. Open Subtitles ربّما إذا رأى (غلين) لافتة منهم، فقد يستبعد الوجهة هو الآخر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد