ويكيبيديا

    "رجاءًا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • por favor
        
    • porfavor
        
    Chico, por favor, sabes que puedes quedarte aquí siempre que te haga falta. Open Subtitles رجاءًا يا فتى، تعلمُ أن بإمكانك البقاء هنا متى ما شئت
    por favor, dime que no has sido tú ocupándote de los rusos. Open Subtitles رجاءًا أخبرني أنّ هذا الأمر ليس من تصرفك مع الروس
    Todas, por favor, ¿podrían dejar de ayudar... a esos idiotas, a mandar cartas de amor... a nuestra Minmin? Open Subtitles عزيزاتي، هل يُمكنكم رجاءًا التوقف عن مساعدة هؤلاء الحمقى من ارسال رسائل حُب لصديقتنا مينمين؟
    Chico, por favor, sabes que puedes quedarte aquí siempre que te haga falta. Open Subtitles رجاءًا يا فتى، تعلمُ أن بإمكانك البقاء هنا متى ما شئت
    - Vino está bien. Un vaso de vino tinto, por favor. Open Subtitles هل يمكنني الحصول على بعض من الأحمر ، رجاءًا ؟
    Pero me vendría bien un vaso de agua. John, agua para el Sr. Beckett, por favor. Open Subtitles جون ، اجلب بعض الماء للسيد ، باكت رجاءًا
    Rahul, por favor intenta entender lo que estoy por decirte. Rahul, te llama Nisha. Open Subtitles راهول، رجاءًا حاول وإفهمْ الذي أخبرك به.
    Nivel nueve, por favor, reportarse a Recursos Humanos. Open Subtitles المستوى التاسع، رجاءًا من الجميع الذهاب إلي المركز.
    Los pasajeros pueden proceder por los detectores de seguridad. por favor, tenga su documentación de identificación lista. Open Subtitles على الركاب التوجه إلى الفحص الأمني رجاءًا حضروا بطاقات الهوية من أجل الفحص.
    por favor, quítese toda su ropa y prepárese para el scanner. Open Subtitles رجاءًا ازيل كل ملابسك وتقدمي الر الماسح الضوئي.
    Si has perdido a un ser querido... ¿podrías por favor ponerse de pie? Si alguien a quien quieres está desaparecido... Open Subtitles إذا فَقدتَ شخص تحبه هل بالإمكان رجاءًا أَنْ يَقفَ؟
    ¿por favor? Open Subtitles هلاّ ركزنا قليلاً هنا، رجاءًا, للحظة واحدة؟
    Damas y caballeros, por favor, tomen asiento. Open Subtitles "سيداتي سادتي, رجاءًا اجلسوا في مقاعدكم".
    por favor, sólo quédate aquí mientras traigo algo para comer, ¿está bien? Open Subtitles رجاءًا, استرح قليلًا، ريثما أذهب لإحضار بعض الطعام, اتفقنا؟
    Pasajerospuedendirigirsealpuestodecontrol. por favor, documentos de identidad preparados. . Open Subtitles على الركاب التوجه إلى الفحص الأمني رجاءًا حضروا بطاقات الهوية من أجل الفحص.
    por favor, ubíquense en sus asientos. Despegaremos en breve. Open Subtitles رجاءًا إجلس بمقعدك سنُقلع بعد فترة قصيرة.
    Si alguien la ve, por favor, contactad con las autoridades inmediatamente. Open Subtitles إن رآها أحدكم، رجاءًا اتصلوا بالسلطات حالاً.
    por favor, dame algo de tiempo porque necesito averiguar cómo me siento, así que no se lo digas a nadie. Open Subtitles رجاءًا امنحيني بعض الوقت . لأنِّي بحاجة لأعرف شعوري، لذا لا تُخبري أحدًا فحسب
    Los 3 estudiantes mencionados... por favor, vengan pronto al gimnasio. Open Subtitles هؤلاء الطلاب الثلاثة رجاءًا تعالوا بسرعة لصالة الرياضة.
    Pero en adelante, por favor no tomes decisiones sin decírmelo a mí antes. Open Subtitles و لكن من الآن فصاعدًا رجاءًا لا تتخذى قرارات أن تخبرينى أولا
    Segundo, ¿podrías porfavor dejar de insultarme? Open Subtitles ثانيًا، هلاّ توقّفتي رجاءًا عن السب وأنت تكلّميني؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد