Pero un hombre como tú no entiende tal cosa con un sermón. | Open Subtitles | لكن رجل مثلك لا يفهم شيئاً كهذا في صورة نظرية |
Para un hombre como tú, el sexo... solo es una remota posibilidad, ¿no? | Open Subtitles | أن ممارسة الجنس مع رجل مثلك هو أحتمال بعيد المنال، صحيح؟ |
un hombre como tú se habrá enfrentado a la muerte, pero nunca así. | Open Subtitles | بالطبع، رجل مثلك واجه الموت من قبل لكن ليس بهذا الضعف |
Bueno, es una gran ayuda tener a un hombre como usted cerca. | Open Subtitles | , حسنا , انه يساعد العالم أكون حول رجل مثلك |
Veremos si tienen el valor de condenar a un hombre como usted. | Open Subtitles | سنرى ما إذا كانت لديهم الشجاعة للنطق بالحُكم على رجل مثلك |
¿Qué hace un tipo como tú con eso? Creí que beberías gaseosa en el desayuno. | Open Subtitles | رجل مثلك يشرب مثل هذه الأشياء أعتقد أنك تشرب مياه غازية على الفطور. |
Vamos, hombre, ¿cómo un tipo como tú estés haciendo un trabajo basura como éste? | Open Subtitles | بحقك يا رجل، ماذا يفعل رجل مثلك بالعمل في مكانٍ سيء كهذا؟ |
No entiendo por qué un hombre como tú aceptó este trabajo. | Open Subtitles | انا لاافهم لماذا رجل مثلك يقبل هذة الوظيفة من البداية؟ |
¿Un hombre como tú, preocupado por una turba de truhanes? | Open Subtitles | أفاجأ لرؤية رجل مثلك يشعر بالتوتر أمام ثوار يصرخون |
Aquí nunca han visto un hombre como tú. | Open Subtitles | هم أبداً مَا رَأوا رجل مثلك هنا قبل ذلك. |
Sé que no puedes cambiar a un hombre y definitivamente no puedes cambiar a un hombre como tú, pero igual quiero que algo cambie un poquito. | Open Subtitles | انا اعلم انك لا تستطيع تغيير رجل وبالتأكيد لا تستطيع تغيير رجل مثلك ولكن مازلت أريد |
Veamos por qué mata un hombre como tú. | Open Subtitles | حسناً, دعنا نرى ماذا سيقتل رجل مثلك من أجله |
No me digas que un hombre como tú no se ha casado. | Open Subtitles | لا تقنعني بأن رجل مثلك ليس متزوجاً بالفعل |
No la volvería a tocar. Sólo un hombre como usted podría hacerlo. | Open Subtitles | فلن يلمسها أبدًا مرة أخرى، فقط رجل مثلك قادر على فعل ذلك |
Lo único que me falta es un hombre como usted que me apoye en Washington. | Open Subtitles | رجل مثلك في مجلس الشيوخ ليدعمني لدى الحكومة |
Siempre soñé una cosa y es poder hacer negocios con un hombre como usted. | Open Subtitles | لقد حلمت بممارسة أنشطة الأعمال مع رجل مثلك |
Entonces aparece un tipo como tú, que no piensa mucho en eso, y empiezas a preguntarte si no estarás perdiéndote algo. | Open Subtitles | ثم يأتى رجل مثلك لا يعتقد كثيراً فيما يعتقدونه هذا يدفعك إلى التساؤل |
Nunca tuvieron un tipo como tú en este lugar. | Open Subtitles | انهم لم يكن عندهم رجل مثلك في هذا المكان |
Pensaría que un tipo como tú se vería muy bien en uno de estos. | Open Subtitles | أعتقد أن رجل مثلك سيبدو رائعاً داخل أحداها |
Hoy día un chico como tú puede ser muy valioso. | Open Subtitles | في مثل هذه الايام رجل مثلك يمكن أن يكون قيماً للغاية |
Bueno, una vez iba en un autobús hacia un campamento al lado de un tío como tú. | Open Subtitles | أتدري، مرة ركبت باص وبجنبي رجل مثلك ذاهبين للمخيم. |
¿Qué gloria traería al campeón del Rey matar a alguien como tú? | Open Subtitles | ما هو المجد الذى سيناله بطل الملك فى قتل رجل مثلك |
Ya he yacido con otros jóvenes, pero nunca con un hombre como vos. | Open Subtitles | لقد كذبت على الشباب الاخرين ولكن لن اكذب على رجل مثلك |