ويكيبيديا

    "رحلاتنا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • nuestros viajes
        
    • nuestros vuelos
        
    • viajes están
        
    Incluso así, nuestros viajes se limitaban a los monumentos nacionales que celebraban al Gran Líder. TED ومع هذا كانت رحلاتنا محددة فقط بزيارة معالم اثرية وطنية للاحتفال بالقائد العظيم.
    Lo descubrimos en nuestros viajes. Hemos estado lejos durante algún tiempo, comerciando. Open Subtitles لقد اكتشفناها في رحلاتنا كنا غائبين لبعض الوقت في تجارة
    Los compramos en nuestros viajes, deciamos que nos recordarian momentos de nuestras vidas. Open Subtitles لقد اشتريتهم في رحلاتنا قال بأنها ستذكرنا بالأوقات في حياتنا الساعة
    Por nuestros viajes juntos, por todos los lugares que vimos, nunca viví en otro lugar más que Alemania. Open Subtitles لجميع رحلاتنا معا لجميع الأماكن التي رأيناها أنا لم أعيش في أي مكان عدا ألمانيا
    Verán que cambiamos nuestros vuelos y nos arrastraran de vuelta aquí. Open Subtitles سوف يرون اننا قد قمنا بتغيير رحلاتنا , وعندها سوف يعيدوننا الى هنا
    nuestros viajes están entrelazados, nuestros destinos siempre lo han estado. Open Subtitles رحلاتنا متشابكة , و كذلك مصيرنا
    Por nuestros viajes juntos, por todos los lugares que vimos, nunca viví en otro lugar más que Alemania. Open Subtitles لجميع رحلاتنا معا لجميع الأماكن التي رأيناها أنا لم أعيش في أي مكان ولكن ألمانيا
    En resumen, nuestros viajes cósmicos estarán plagados de peligros tanto conocidos como desconocidos. TED وباختصار، فإن رحلاتنا الفضائية ستكون محفوفة بالمخاطر سواء المعروفة منها أو المجهولة.
    Todos nuestros viajes se componen de una serie de descansos, aceleraciones, derrotas y victorias. TED جميع رحلاتنا هي سلسلة من فترات الراحة والتسارع والخسائر والانتصارات.
    Y el viaje, en mi opinión, es una metáfora para todos nuestros viajes. TED وأعتقد أن هذه الرحلة هي استعارة لكل رحلاتنا.
    Este organismo es ubicuo en el planeta y tal vez exista ahora en el espacio sideral a causa de todos nuestros viajes allí. TED هذا الكائن مطلق الوجود على كوكب الأرض، وهو موجود ربما الآن في الفضاء الخارجي بسبب رحلاتنا إلى هناك.
    Debo trazar nuestros viajes esta noche, para salir temprano. Open Subtitles علي أن أنهي مسير . رحلاتنا الليلة و ذلك حتى يمكننا الإنتهاء مبكرين
    En nuestros viajes futuros lejos del refugio de la Tierra vamos a necesitar todas las habilidades sorprendentes y trabajo en equipo de esta tripulación. Open Subtitles في المستقبل وفي رحلاتنا بعيداً عن أرضنا الواقية سنحتاج الى كل الخبرات الرائعة والعمل الجماعي مثل الموجودة عند هذا الفريق
    Ninguno de los dos sabe. Por eso siempre tratamos de evitarlos en nuestros viajes. Open Subtitles لا أحد منا يعرف، لهذا نحاول تجنبهم في رحلاتنا
    ¿Qué pasa con nuestros viajes a Disneylandia? Open Subtitles ماذا عن رحلاتنا إلى ديزني لاند؟
    Pensé que si pudiéramos ir a algún lado uno de nuestros viajes cortos. Open Subtitles فكرت لو أن نبتعد قليلا. فقط لفترة صغيرة نذهب في رحلة من رحلاتنا...
    nuestros viajes son los mejores recuerdos que tengo no solo en nuestra relación sino uno de los mejores momentos que tuve. Open Subtitles رحلاتنا هي أجمل ذكرياتي, ليس فقط في علاقتنا ولكنها من أجمل لحظات حياتي على الإطلاق...
    Creo que deberíamos reducir nuestros viajes. Open Subtitles أظن أننا يجب أن نقلل من رحلاتنا
    Me preguntaba si podríamos acampar aquí hasta que sepamos que pasará con nuestros vuelos. Open Subtitles وأتساءل عمّا لو كنّا قادرين على التخييم هنا حتى نعرف ما يجري مع رحلاتنا
    Hace como una semana, en uno de nuestros vuelos de reconocimiento se divisó un barco de salvamento a la deriva alrededor de 8 millas de la costa de Virginia. Open Subtitles منذ إسبوع مضى إحدى رحلاتنا الإستكشافية رصدت سفينة إنقاذ هائمة حوالي 8 أميال عن ساحل "فيرجينيا"
    Todos los viajes están en la mente. Open Subtitles جميع رحلاتنا تدور في المخيلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد