ويكيبيديا

    "رحلات إلى" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • viajes a
        
    • vuelos a
        
    • viajes al
        
    • operar hacia
        
    • vuela a
        
    • visitas a
        
    • vuelos con
        
    El Representante Especial del Secretario General efectuó un total de ocho viajes a Chipre con una dieta de 55 dólares diarios, lo cual ocasionó un total de gastos de 44.700 dólares. UN فقد قام الممثل الخاص لﻷمين العام بما مجموعه ٨ رحلات إلى قبرص وتقاضى بدل إقامة يومي عن ٥٥ يوما، بلغ ٧٠٠ ٤٤ دولار.
    Se hicieron varios viajes a las FPNU y a la Base Logística para determinar de qué equipo se disponía y en qué condiciones estaba. UN واضطلع لهذا الغرض بعدة رحلات إلى قوات السلام وقاعدة السوقيات لفحص المعدات المتاحة وحالتها.
    Se prevé que el Representante Especial, junto con tres funcionarios, realizará seis viajes a la Sede de cinco días cada uno. UN ومن المعتزم أن يضطلع الممثل الخاص وبصحبته ثلاثة موظفين آخرين، بست رحلات إلى المقر لمدة خمسة أيام.
    Hay vuelos a las Bahamas, Haití, la República Dominicana, Puerto Rico, Cuba y Jamaica. UN وهناك رحلات إلى جزر البهاما وهايتي والجمهورية الدومينيكية وبورتوريكو وكوبا وجامايكا.
    Se prevé que el Representante Especial, acompañado por otros dos funcionarios, realizará seis viajes a la Sede de cinco días de duración cada uno. UN ومن المتوقع أن يقوم الممثل الخاص، برفقة موظفين اثنين، بست رحلات إلى المقر، تكون مدة كل منها خمسة أيام.
    Se prevé que el Representante Especial, acompañado de tres funcionarios, hará ocho viajes a la Sede de cinco días cada uno. UN ومن المعتزم أن يضطلع الممثل الخاص وبصحبته ثلاثة موظفين آخرين بثماني رحلات إلى المقر مدة كل منها خمسة أيام.
    Se prevé que el Representante Especial, acompañado de tres funcionarios, hará ocho viajes a la Sede, de cinco días cada uno. UN ومن المعتزم أن يقوم الممثل الخاص وبصحبته ثلاثة موظفين آخرين بثماني رحلات إلى المقر مدة كل منها خمسة أيام.
    La Oficina realizó viajes a distintas regiones del país, completando un total de 65 visitas al terreno y de 145 días de actividades fuera de Bogotá. UN وقام موظفو المكتب بعدة رحلات إلى أنحاء مختلفة من البلد، فأجروا 65 زيارة ميدانية استغرقت ما مجموعه 145 يوم عمل خارج بوغوتا.
    Esos cuatro peritos deberán hacer 10 viajes a Arusha. UN وسوف يقوم الشهود الخبراء الأربعة بعشر رحلات إلى أروشا.
    Ello requeriría cuatro viajes a África y cuatro viajes a Asia. UN وسيتطلب ذلك القيام بأربع رحلات إلى أفريقيا وأربع رحلات إلى آسيا.
    En ese tiempo, la Oficina del Enviado Personal no realizó reuniones oficiales ni viajes a la región, y registró menos actividad. UN وخلال الفترة الانتقالية، لم تكن هناك اجتماعات رسمية أو رحلات إلى المنطقة وكان يُضطلع بأنشطة أقل في مكتب المبعوث الشخصي.
    Viajes del Relator Especial: 2 misiones, 3 viajes a Ginebra, 2 reuniones internacionales y 1 viaje a Nueva York UN سفر المقرر الخاص: بعثتان، 3 رحلات إلى جنيف، واجتماعان دوليان، ورحلة إلى نيويورك
    Viajes del experto independiente: 2 visitas a los países, 3 viajes a Ginebra, 1 viaje a Nairobi, 1 viaje a la reunión de seguimiento de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible UN سفر الخبير المستقل: زيارتان قطريتان، و 3 رحلات إلى جنيف، ورحلة إلى نيروبي، ورحلة متابعة إلى اليونسكو
    Viajes del Relator Especial: 3 viajes a Ginebra y 2 misiones al país cada año UN سفر المقرر الخاص 3 رحلات إلى جنيف سنويا وبعثتان قطريتان سنويا
    Viajes del Relator Especial: 3 viajes a Ginebra al año y 2 misiones sobre el terreno UN سفر المقرر الخاص: 3 رحلات إلى جنيف سنويا وبعثتان ميدانيتان
    Viajes del Experto Independiente:3 viajes a Ginebra cada año y 2 misiones a países cada año UN سفر الخبير المستقل: 3 رحلات إلى جنيف سنويا ومرتان في بعثات قطرية سنويا
    Hay vuelos a las Bahamas, Haití, la República Dominicana, Puerto Rico, Cuba y Jamaica. UN وهناك رحلات إلى جزر البهاما وهايتي والجمهورية الدومينيكية وبورتوريكو وكوبا وجامايكا.
    También hay vuelos a las Bahamas, Haití, la República Dominicana, Puerto Rico, Cuba y Jamaica. UN وهناك أيضا رحلات إلى جزر البهاما وهايتي والجمهورية الدومينيكية وبورتوريكو وكوبا وجامايكا.
    Añadiendo los viajes de la Comandante a Egipto, hubo muchos vuelos a Islamabad desde El Cairo el mes pasado. Open Subtitles بالإضافة لسفر القائدة إلى "مصر" كانت هناك عدة رحلات إلى "إسلام أباد" من "القاهرة" الشهر الماضي.
    2.3 Entre 2001 y 2002 el autor realizó varios viajes al Paraguay para ver a sus hijas, llegando incluso a dejar su trabajo en España. UN 2-3 وفي عامي 2001 و 2002، قام صاحب البلاغ بعدة رحلات إلى باراغواي لرؤية ابنتيه، بل إنه ترك عمله في إسبانيا.
    Sin embargo, el gobierno de los Estados Unidos no autoriza a las líneas aéreas cubanas operar hacia su territorio. UN وبالرغم من أن الدولة الكوبية توفر لهذه الشركات جميع التسهيلات اللازمة لهذا الغرض، فإن حكومة الولايات المتحدة لا تسمح للشركات الجوية الكوبية بإجراء رحلات إلى الولايات المتحدة.
    Hasta el momento ninguna línea aérea ugandesa vuela a la República Democrática del Congo. UN ولم تقم أي شركة طيران مسجلة أوغندية حتى الآن بتسيير رحلات إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    También organiza visitas a distintas ciudades para que las familias con recursos limitados puedan ver y visitar lugares distintos. UN وتنظم المنظمة رحلات إلى مدن مختلفة، حتى يتسنى للأسر ذات القدرات المحدودة مشاهدة وزيارة أماكن مختلفة.
    La Comisión Gubernamental adjunta al presente los datos suministrados por el Ministerio de Transporte sobre los Il - 76 y otros aviones de carga que realizaron vuelos con destino a los países en cuestión (anexo I). UN - وترفق اللجنة الحكومية طيه بيانات مقدمة من وزارة النقل بشأن الطائرة طراز IL-76 وطائرات الشحن الأخرى التي جرى تشغيلها في رحلات إلى وجهات في البلدان قيد النظر. (المرفق الأول)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد