Lo siento, pero no estoy en casa. Deje su mensaje después de la señal. Gracias. | Open Subtitles | معك نجات اكسو ز انا لست فى المنزل اترك رسالتك بعد سماع الصفارة |
Atención deje su mensaje después de la señal. Gracias. | Open Subtitles | إنتباه ، إترك رسالتك بعد الصافرة ، شكراً |
Deja tu mensaje después de la señal. | Open Subtitles | مرحبا .. اترك رسالتك بعد سماع الصفارة من فضلك |
Esta es la casa de Jack Bauer. deje su mensaje tras la señal. | Open Subtitles | هنا جاك باور ارجوا ترك رسالتك بعد سماع الصفارة |
Se comunicó con la mansión Wayne. Por favor deje un mensaje luego del tono. | Open Subtitles | أنت تتصل بقصر آل وين، الرجاء ترك رسالتك بعد النغمة |
Deja tu mensaje despues de la señal. | Open Subtitles | رجاءً إترك رسالتك بعد الإشارة. |
Deje el mensaje después de la señal. | Open Subtitles | لذا فاترك رسالتك بعد سماع الصفارة |
Deje el mensaje después de la señal. | Open Subtitles | لذا اترك رسالتك بعد سماع الصفارة |
Usted ha llegado "Libros Raros de Bernie". Por favor, deje su mensaje después de la señal. | Open Subtitles | لقد وصلت الى بيرنى للكتب النادرة من فضلك اترك رسالتك بعد سماع الصفارة |
Usted se ha comunicado con la Asociación "Filantrópica". Deje su mensaje después de la señal. | Open Subtitles | تم توصيلك بهاتف المؤسسة الخيرية اترك رسالتك بعد الصافرة |
Deje su mensaje después de la señal. | Open Subtitles | أنا تتحدث اترك رسالتك بعد الصفارة وسأكلمك لاحقاً |
Gracias por llamar, por favor deje un mensaje después del tono. | Open Subtitles | شكراً لاتصالك من فضلك اترك رسالتك بعد سماع الصفارة |
Por favor deje un mensaje después del tono o presione el botón "comenzar" para asistencia inmediata. | Open Subtitles | أرجوك، اترك رسالتك بعد سماع الصفارة .أو إضغط زر النجمة للخدمة الفورية |
En este momento no podemos atenderte. deja un mensaje después de la señal. | Open Subtitles | لا نَستطيعُ الرَدّ الآن اترك رسالتك بعد الصافرة |
En este momento no podemos atenderte. deja un mensaje después de la señal. | Open Subtitles | لا نَستطيعُ الرَدّ على التلفون الآن اترك رسالتك بعد الصافرة |
Por favor deje un mensaje después de la señal y le llamaremos. | Open Subtitles | رجاءً اترك رسالتك بعد النغمة وسنعاود الإتصال بك |
Esta es la casa de Jack Bauer. deje su mensaje tras la señal. Hola Sr. Bauer. | Open Subtitles | هنا جاك باور ارجوا ترك رسالتك بعد سماع الصفارة |
Nadie está aquí para atenderle... - AHORA ...pero deje un mensaje luego del bip y le llamaremos. | Open Subtitles | "لا يوجد أحد لتلقي مكالمتك، ولكن أترك رسالتك بعد الصفارة" |
Por favor deja tu mensaje despues de la señal. | Open Subtitles | رجاءً إترك رسالتك بعد الإشارة. |
No estoy en casa pero deja un saludo navideño. | Open Subtitles | يمكنني ان ارد على رسالتك بعد عيد الميلاد |
Deje su mensaje luego de la señal. | Open Subtitles | اترك رسالتك بعد الصفاره |
Por favor deje un recado después del tono. | Open Subtitles | من فضلك اترك رسالتك بعد الصفارة. |