una bala de un 14 años de edad, es igual de eficaz como uno de un 40-años de edad. | Open Subtitles | رصاصة من البالغ من العمر 14 عاما هي بنفس القدر من الفعالية واحدة من 40 عاما. |
Alan intentaba hacer una bala de yeso dental, algo que no se rompiera una vez entrara en el cuerpo de Judith. | Open Subtitles | ألن كان يحاول صناعة رصاصة من الجص الأسنان، شيء من شأنه أن تتفكك بمجرد أن دخل جسم جوديث. |
Un oficial disparó una bala de plástico que mató al niño instantáneamente. | UN | وقام ضابط بإطلاق رصاصة من البلاستيك أدت إلى قتل الطفل على الفور. |
Ayer le saqué una bala del brazo. | Open Subtitles | إزالة رصاصة من ذراع الرجل أمس. |
Esto me enferma. Podríamos tomar una bala por este tipo. | Open Subtitles | هذا يجعلني مريضاً للغاية يجدّر بنا أن نتلقى رصاصة من أجل هذا الرجل |
Cuando la bala de tu arma atravesó el pecho de mi hermano, ¿murió enseguida? | Open Subtitles | عندما رصاصة من مسدسك و ضعت حفرة في صدر أخي , هل مات على الفور؟ |
Milorad Šapić fue llevado al hospital donde le operaron para extraerle una bala de la cabeza. | UN | وقد نقل إلى المستشفى لإجراء عملية له لإخراج رصاصة من رأسه. |
Había algo sobre una bala de plata. | Open Subtitles | وكانت هناك عبارة عن رصاصة من الفضة النقية. |
¿No deberías usar una bala de plata entonces? | Open Subtitles | الا يجب عليك ان تستخدم رصاصة من الفضة اذن ؟ |
una bala de uranio, disparada a través del fuselaje hasta el grupo principal. | Open Subtitles | أُطلقت رصاصة من اليورانيوم لأسفل الحاوية نحو هدف من اليورانيوم |
una bala de un delito anterior definitivamente pasó ... .. .a través del mismo silenciador. | Open Subtitles | رصاصة من جريمة مسبقة عبرت بالتأكيد من نفس الكاتم |
Tengo una bala de un asesinato ocurrido hoy que ... .. .coincide con el silenciador usado en el robo ... .. .donde fuiste detenido hace dos dias. | Open Subtitles | حصلت على رصاصة من جريمة اليوم تطابق الكاتم المستخدم في سرقة التي أمسكت بها قبل يومين |
Si sacase una bala de un miembro del club del tiroteo de hoy, ¿eso sería una prueba? | Open Subtitles | لو أخرجتُ رصاصة من عضو بالنادي من إطلاق النار اليوم، أسيكونُ ذلك دليلاً ؟ |
una bala de calibre cuarenta me atravesó, Maura. Mi actitud no está fingiendo eso. | Open Subtitles | رصاصة من عيار 40 دخلت في جسدي مورا اسلوبي المتعجرف لا يزيف هذا الشيء |
Entregaron su ropa, y basado en los agujeros en la camiseta, parece que fue una bala de gran calibre. | Open Subtitles | سلموا لنا ثيابه، وإستناداً للثقوب في القميص، يبدو وكأنّها رصاصة من عيار كبير. |
Weaver fue disparado por Mayfield, quien fue entonces disparado con una bala de gran calibre. | Open Subtitles | والذي قُتل بعدها بواسطة رصاصة من العيار الثقيل. |
Sacamos una bala de Whitworth del cerebro de un caballo cuyo carruaje ha sido robado por hombres armados. | Open Subtitles | لقد سحبنا رصاصة من سلاح وينزورث من دماغ حصان و تم السطو على العربة التي كان يجرها من قبل رجال مسلحين |
Balística me envió una bala del casino. | Open Subtitles | أذاً,قسم المقذافية أرسلوا لي رصاصة من الكازينو |
Una vez me sacó una bala del brazo y la insertó en la cabeza de un soplón. | Open Subtitles | أخرج رصاصة من ذراعي وزرعها في دماغ مخبر في مرة |
Tiene sus defectos, pero no dudará en recibir una bala por algo en lo que cree. | Open Subtitles | لديها مساؤها، لكنها لن تتردد بتلقي رصاصة من أجل شيء تؤمن به |
Como dije, no bebas mantenete alerta, y estáte preparado para recibir una bala de tu cliente. | Open Subtitles | كما قلت ، لا تشرب الخمر ظل منتبهاً و كن مستعداً لتلقي رصاصة من عميلك |
Balística H2O, proyectil de hielo, velocidad: 900 metros por segundo, definido en 450 metros. | Open Subtitles | إنها رصاصة من الجليد سرعتها 3000قدم بالثانية ودقتها تصل حتى 500 ياردة |
recibión un balazo por ello. | Open Subtitles | الآن . لقد تلقى رصاصة من أجلها |