ويكيبيديا

    "رصاصة واحدة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • una bala
        
    • un tiro
        
    • un disparo
        
    • una sola bala
        
    • una oportunidad
        
    • un solo disparo
        
    • Cada tiro
        
    • un solo tiro
        
    Hay sólo una bala en la recámara. Es todo lo que tienes. Open Subtitles هناك رصاصة واحدة فى الخزينة ذلك كل ما ستحصلين عليه.
    Si una bala rompe alguno de esos recipientes tendremos una situación de bajas masivas. Open Subtitles لو أن رصاصة واحدة اخترقت هذه الحاويات سيكون لدينا إصابات بالغة الخطورة.
    Si una bala rompe alguno de esos recipientes tendremos una situación de bajas masivas. Open Subtitles لو أن رصاصة واحدة اخترقت هذه الحاويات سيكون لدينا إصابات بالغة الخطورة.
    Y tal vez si puedo conseguir meterle un tiro a esto, podemos matarlo. Open Subtitles وإذا تمكنت من وضع رصاصة واحدة في هذا الشئ، سنقتله حينها
    Necesitaremos hacer un disparo para volar el vidrio y otro al captor. Open Subtitles احتاج الى رصاصة واحدة لكسر الزجاج والحصول على محتجزى الرهائن
    Ahora, vi la visión más claramente... una sola bala sacada de mi pecho. Open Subtitles لقد رأيت الرؤية بوضوحاً أكثر قمت بسحب رصاصة واحدة من صدري
    Y si piensas que una pistola y una bala va a detenerlos piensa otra vez. Open Subtitles و إن كنت تظن أن سلاح واحد أو رصاصة واحدة سيوقفهم فكر ثانيةً
    Pero necesitó todo lo que John nos dio solo para hacer una bala. Open Subtitles لكنه أخذ كل شيء قدمه لنا جون لعمل رصاصة واحدة فقط.
    Pero también un cuchillo, una hoja de afeitar, un martillo y una pistola con una bala. TED كما يوجد سكين وشفرة حلاقة ومطرقة ومسدس مع رصاصة واحدة.
    - Pero no lo he usado. Sólo quedaba una bala y sigue aquí. Open Subtitles لقد كانت هناك رصاصة واحدة متبقية, ومازالت هنا
    ¡Solo necesitamos una bala para volarte la tapa de los sesos! Open Subtitles نحن لا نحتاج سوي رصاصة واحدة لتفجير رأسك.
    Y sólo requiere de una bala. Open Subtitles كل ما يتطلبه الأمر هو رصاصة واحدة قليلا.
    El Señor está con el Reverendo. Necesita una bala. Open Subtitles الواعظ إن الرب بجانبه إنه يحتاج فقط رصاصة واحدة
    Quizá hayas sobrevivido a una bala, pero no voy a repetir ese error de nuevo. ¡Lana! Open Subtitles ربما نجوت من رصاصة واحدة ولكني لن أكرر إرتكاب هذه الغلطة
    Y sólo queda una bala. Es casi poético. Open Subtitles ‫تبقّت رصاصة واحدة ‫سيكون الٔامر شبه شاعريّ
    Y si crees que una pistola con una bala va a detenerlos,... piensa de nuevo. Open Subtitles و إن كنت تظن أن سلاح واحد و رصاصة واحدة يمكن أن توقفهم فكر ثانيةً
    Yo en su lugar, en este momento le dispararía un tiro a él, justo aquí. Aquí. Le volaría la cabeza. Open Subtitles إسمع، لو كنت مكانك لأطلقت رصاصة واحدة الآن هنا، هنا وأطحت برأسه
    Sí, pero sin haber disparado ni siquiera un tiro. No es manera de dirigir un país. Open Subtitles نعم، ومن دون إطلاق رصاصة واحدة من المستحيل أن تدير البلاد
    El personal de seguridad de American Mining Associates supuestamente lanzó un disparo. UN كما زُعم أن موظفي الأمن التابعين لشركة التعدين الأمريكية أطلقوا رصاصة واحدة.
    Imagínate un nuevo tipo de asesino, uno que pudiera cometer un crimen sin hacer ni un disparo o incluso sin estar en el mismo país. TED تخيل نوع جديد من السفاحين نوع بإمكانه ارتكاب جريمة بدون إطلاق رصاصة واحدة ولا يلزمه حتى التواجد بنفس البلد.
    Mientras patrullaban, soldados italianos vandalizaban el abastecimiento de agua y destruían las casas incluso si encontraban una sola bala en sus habitaciones. UN وقام الجنود الايطاليون في دورياتهم بتخريب مرافق إمدادات المياه وتدمير البيوت إذا وجدوا فيها حتى رصاصة واحدة.
    Creí que teníamos una oportunidad. Open Subtitles للمرة الثانية، اعتقدت كان علينا رصاصة واحدة.
    Occidente derrotó a la poderosa Unión Soviética sin hacer un solo disparo. TED هزم الغرب الاتحاد السوفيتي الجبار دون اطلاق رصاصة واحدة
    Cada tiro del Galinha valía por diez de la banda del Pequeño. El feo no podía soportarlo. Open Subtitles كانت رصاصة واحدة من (ناد) القوي تساوي 10 رصاصات من عصابة (ليل زي)0
    Un soldado de la KFOR disparó en legítima defensa un solo tiro, que alcanzó en una pierna a un manifestante agresor. UN وقام أحد جنود القوة بإطلاق رصاصة واحدة دفاعا عن النفس، فأصاب أحد المتظاهرين المهاجمين في ساقه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد