ويكيبيديا

    "رصيد غير مستخدم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • un saldo no utilizado
        
    • el saldo no utilizado
        
    • saldo no comprometido
        
    • saldo no utilizado se debió
        
    • suma no utilizada
        
    • un saldo sin utilizar
        
    • saldo no utilizado de
        
    • saldo total no comprometido
        
    • un saldo de recursos no utilizados
        
    Como se utilizaron los artículos disponibles en las existencias de las FPNU, se registró un saldo no utilizado de 233.700 dólares. UN ونتج رصيد غير مستخدم قدره ٧٠٠ ٢٣٣ دولار عن استخدام لوازم من مخزون قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة.
    Los gastos consignados durante el período del que se informa ascendieron a 4.700 dólares, lo que arrojó un saldo no utilizado de 3.300 dólares. UN وبلغت النفقات المسجلة خلال الفترة المشمولة بالتقرير ٧٠٠ ٤ دولار، مما أسفر عن رصيد غير مستخدم قدره ٣٠٠ ٣ دولار.
    Ello redundó en un saldo no utilizado de 24,5 millones de dólares; UN وأسفر هذا عن رصيد غير مستخدم يبلغ 24.5 مليون دولار؛
    El costo efectivo de la electricidad fue inferior al estimado y no se utilizó carbón, por lo que el saldo no utilizado ascendió a 1.700 dólares. UN وكانت التكلفة الفعلية للكهرباء أقل من المتوقع ولم يستخدم الفحم مما أسفر عن وجود رصيد غير مستخدم قدره ٧٠٠ ١ دولار.
    En la consignación de esa suma se deberán tener en cuenta las cuotas prorrateadas anteriormente y todo saldo no comprometido del período anterior. UN وينبغي أن يراعي هذا المبلغ التخصيصات السابقة وأي رصيد غير مستخدم متبقي من الفترة السابقة.
    Se racionalizó el uso de medios aéreos, gracias a lo cual hubo un saldo no utilizado de 1.441 horas de vuelo. UN وجرى ترشيد استخدام العتاد الجوي، مما أسفر عن رصيد غير مستخدم من ساعات الطيران قدره 441 1 ساعة.
    Los gastos sumaron 7.997.900 dólares, lo cual arrojó un saldo no utilizado de 6.821.200 dólares. UN وبلغت النفقات ٩٠٠ ٩٩٧ ٧ دولار، مما أسفر عن رصيد غير مستخدم مقداره ٢٠٠ ٨٢١ ٦ دولار.
    Debido a estos dos factores, en este rubro se logró un saldo no utilizado de 3.970.700 dólares. UN وقد أسفر هذان العاملان عن رصيد غير مستخدم قدره ٧٠٠ ٩٧٠ ٣ دولار تحت هذا البند.
    Quedó un saldo no utilizado de 27.600 dólares. UN وقد أدت هذه التطورات إلى وجود رصيد غير مستخدم يبلغ ٦٠٠ ٢٧ دولار.
    Sin embargo, se recurrió en gran medida a la red de propiedad de las Naciones Unidas, lo que dio por resultado un saldo no utilizado de 679.700 dólares. UN بيد أنه تم الاعتماد بشكل كبير على الشبكة المملوكة لﻷمم المتحدة، مما أسفر عن رصيد غير مستخدم بمبلغ ٧٠٠ ٦٧٩ دولار.
    Los gastos de flete fueron de 2.500 dólares, por lo que hubo un saldo no utilizado de 1.500 dólares. Tanque de gasolina y equipo de medición. UN وبلغت مصاريف الشحن الفعلية ٥٠٠ ٢ دولار مما أسفر عن رصيد غير مستخدم قدره ٥٠٠ ١ دولار.
    La necesidad de recursos adicionales se vio compensada, en parte, por la existencia de un saldo no utilizado de 543 dólares que se había destinado a la prestación de servicios de seguridad en Rosh Hanigra. UN وقابل هذا الاحتياج اﻹضافي جزئيا رصيد غير مستخدم قدره ٥٤٣ دولارا في خدمات اﻷمن في روش هانيغرا.
    Las necesidades de la liquidación se sufragaron con los recursos disponibles, por lo que quedó un saldo no utilizado de 12.900 dólares. UN ولبيت احتياجات التصفية من الموارد المتوفرة مما أسفر عن رصيد غير مستخدم قدره ٩٠٠ ١٢ دولار.
    Los gastos durante ese período ascendieron a 28,5 millones de dólares, lo cual arrojó un saldo no utilizado de 3,9 millones de dólares. UN وبلغت نفقات تلك الفترة ٢٨,٥ مليون دولار، ونتج عن ذلك رصيد غير مستخدم قدره ٣,٩ ملايين دولار.
    Como no se ajustaron los fondos asignados conexos, quedó un saldo no utilizado en esta partida. UN وحيث لم يجرِ تعديل المخصصات ذات الصلة، نجم عن ذلك تحقق رصيد غير مستخدم ضمن البند.
    Por consiguiente, se prevé arrastrar a 2012 un saldo no utilizado de 1.024.600 dólares. UN وبالتالي، من المتوقع أن يُرحَّل إلى عام 2012 رصيد غير مستخدم قدره 600 024 1 دولار.
    Esta iniciativa reportó un saldo no utilizado de 142.700 dólares en la categoría de gastos en concepto de suministros, servicios y equipo de otro tipo. UN وأدت هذه المبادرة إلى بقاء رصيد غير مستخدم قدره 700 142 دولار في إطار فئة الإنفاق المتعلقة باللوازم والخدمات والمعدات الأخرى.
    el saldo no utilizado del Fondo ascendía a 1.074.085 dólares. UN ويوجد لدى الصندوق رصيد غير مستخدم قدره 085 074 1 دولارا.
    Los gastos ascendieron a 2.048.600 dólares, con lo que hubo un saldo no comprometido de 1.193.700 dólares. UN وبلغت النفقات ٦٠٠ ٠٤٨ ٢ دولار، مما أسفر عن رصيد غير مستخدم قدره ٧٠٠ ١٩٣ ١ دولار.
    46. el saldo no utilizado se debió a que se necesitaron menos créditos que los previstos para los viajes oficiales fuera de la zona de la misión. UN ٤٦ - تحقق رصيد غير مستخدم من جراء انخفاض الاحتياجات الفعلية أثناء السفر الرسمي إلى خارج منطقة البعثة.
    Por ello hubo una suma no utilizada de 15.000 dólares. UN ونشأ عن ذلك رصيد غير مستخدم قدره ٠٠٠ ١٥ دولار.
    Al haberse comprado menos vehículos y al ser el costo real de algunos más bajo que el costo estándar utilizado en el proyecto de presupuesto, quedó en esta partida un saldo sin utilizar de 2,5 millones de dólares. UN وبفضل شراء عدد أقل من المركبات وانخفاض بعض التكاليف الفعلية، بالمقارنة مع التكاليف المعيارية التي رصدت في تقديرات الميزانية، أُبلغ عن رصيد غير مستخدم مقداره 2.5 ملايين دولار تحت هذا البند.
    37. Este grupo de gastos refleja un saldo total no comprometido de 4.808.300 dólares al final del período del mandato. UN ٣٧ - بقــــي تحت هذا البند من بنود الانفاق، في نهاية فترة الولاية، رصيد غير مستخدم بلغ مجموعه ٣٠٠ ٨٠٨ ٤ دولار.
    En comparación con la suma de 282.401.900 dólares autorizada por la Asamblea General para la cuenta de apoyo para el período 2008/2009, los gastos efectivos sumaron 271.963.600 dólares, lo que arrojó un saldo de recursos no utilizados de 10.438.300 dólares. UN 12 - وبلغ مجموع النفقات الفعلية من المبلغ الذي وافقت عليه الجمعية العامة لحساب الدعم للفترة 2008/2009، البالغ 900 401 282 دولار، 600 963 271 دولار، ونتج عن ذلك رصيد غير مستخدم قدره 300 483 10 دولار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد