se levanta la sesión hasta mañana, donde empezaremos la fase de castigo. | Open Subtitles | رفعت الجلسة إلى الغد حيث سنبدا مرحلة تعيين حجم العقوبة |
se levanta la sesión a las 0.25 horas del sábado, 13 de mayo de 1995. | UN | رفعت الجلسة في الساعة ٢٥/٠٠ من صباح يوم السبت الموافق ١٣ آيار/مايو ١٩٩٥. |
se levanta la sesión a las 13.05 horas. | UN | رفعت الجلسة في الساعة 1.05 من بعد الظهر. |
se levanta la sesión hasta mañana a las 08:30 | Open Subtitles | رفعت الجلسة حتى الثامنة والنصف صباح الغد |
se levanta la sesión. | Open Subtitles | ضد رشاد وبالوكالة ضد السيد جراح رفعت الجلسة |
se levanta la sesión a las 13.00 horas y se reanuda a las 15.05 horas. | UN | رفعت الجلسة الساعة ٠٠/٣١ واستؤنفت الساعة ٥٠/٥١ |
se suspende la sesión plenaria. se levanta la sesión a las 11.45 horas y se reanuda a las 12.45 horas. | UN | رفعت الجلسة الساعة ٥٤/١١ واستؤنفت في الساعة ٥٤/٢١ بعد الظهر. |
se levanta la sesión a las 12.00 horas. | UN | رفعت الجلسة الساعة الثانية عشرة ظهراً |
se levanta la sesión a las 10.45 horas. Se reanuda la sesión plenaria a las 12.10 horas. | UN | رفعت الجلسة في الساعة ٥٤/٠١ واستؤنفت في الساعة ٠١/٢١ |
se levanta la sesión a las 0.10 horas del viernes 11 de diciembre. | UN | رفعت الجلسة الساعة ١٠/١٢ صباح الجمعة، ١١ كانون اﻷول/ ديسمبر. |
se levanta la sesión a las 12.00 horas. | UN | رفعت الجلسة الساعة الثانية عشرة ظهرا. |
se levanta la sesión a las 00.05 horas del sábado 3 de julio. | UN | رفعت الجلسة الساعة ٠٥/١٢ بعد منتصف الليل. |
se levanta la sesión a las 13.00 horas. | UN | رفعت الجلسة الساعة الواحدة بعد الظهر |
se levanta la sesión a las 1.30 horas del 23 de septiembre de 2003. | UN | رفعت الجلسة الساعة 30/1 بعد منتصف ليلة 23 أيلول/سبتمبر 2003. |
se levanta la sesión a las 11.30 horas. | UN | رفعت الجلسة في الساعة 11.30 صباحاً. |
se levanta la sesión a las 13.00 horas. | UN | رفعت الجلسة الساعة الواحدة بعد الظهر |
se levanta la sesión a las 13.00 horas. | UN | رفعت الجلسة في الساعة 1 بعد الظهر. |
se levanta la sesión a las 12.15 horas del 24 de diciembre de 2005. | UN | رفعت الجلسة الساعة 15/12 بعد منتصف الليل، 24 كانون الأول/ ديسمبر2005. |
se levanta la sesión a las 13.00 horas. | UN | رفعت الجلسة في الساعة 1 بعد الظهر. |
se levanta la sesión a las 13.00 horas. | UN | رفعت الجلسة في الساعة 1 بعد الظهر. |
Cuando aún queda una vacante por llenar, se suspende la sesión hasta la tarde del mismo día. | UN | ومع بقاء شاغر واحد لم يتم شغله، رفعت الجلسة لغاية بعد ظهر اليوم نفسه. |
Reunión aplazada. Vayan a sus puestos con alegría y vigor. | Open Subtitles | رفعت الجلسة , عودوا لأماكنكم بهمة ونشاط. |
Se levanta la reunión a las 13.10 horas. | UN | رفعت الجلسة الساعة 13:10. |
Se suspende la reunión. | Open Subtitles | رفعت الجلسة |