Hay gente que cree que cuando mueres tu alma va al cielo. | Open Subtitles | يَعتقدُ بَعْض الناسِ بأن عندما تموت روحكَ تذهب إلى الجنة |
Lo único que quiere de ti es el placer de atormentar tu alma por toda la eternidad. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يريده منكَ، هو سعادته بتعذيب روحكَ أبدا الدهر. |
- Ah, estás vivo, pero tu alma ya no controla tu cuerpo. | Open Subtitles | أنتَ على قيد الحياة و لكن روحكَ لم تعد تتحكم فى جسدكَ |
Tus ojos nos observarán, tu espíritu siempre estará cerca. | Open Subtitles | عيونكَ سَتَحْرسُنا. روحكَ دائماً سَتَكُونُ قريبةَ. |
Tienen la habilidad de controlar tu mente. Seducir tu espíritu. | Open Subtitles | ليهمالمقدرةللتحكمبعقلكَ، و لإغواء روحكَ. |
¿ debería pelear para conservar su alma en mi esquina creyendo, como creo, que la fe que escoge está equivocada, o debería estar feliz de que haya hallado el amor de Dios... sin importar adónde? | Open Subtitles | هَل عليَ أن أكافِح لأُبقي روحكَ معي مُعتقداً مِثلي بأنَ الدينَ الذي اختارهُ خاطِئ؟ |
Dividir el alma en 7 pedazos. | Open Subtitles | ولكن أن تـُقسِم روحكَ إلى سبعة أجزاء. |
Intenta mirar directamente a la cámara. Permite que tu alma gemela conecte mejor contigo. | Open Subtitles | حاول أن تنظر مباشرة إلى الكاميرا، فسوف يسمح لرفيقة روحكَ المستقبليّة بالتواصل معكَ بشكل أفضل |
Cuando estás en el váter, dejando caer la mierda, tu alma también se libera... | Open Subtitles | عندما تكون بالحمّام أخرج هذهِ القذارات روحكَ أيضاً ستنطلق |
tu alma se irá al diablo. | Open Subtitles | روحكَ سَتَذْهبُ مباشرة إلىالشيطان. |
Deja que la música... controle... tu cuerpo y tu alma. | Open Subtitles | دعْ الموسيقى # تسيطر # على جسمكَ،و روحكَ # |
Si no cortas tu relación con el demonio ahora, tomará todo de tí, incluso tu alma! | Open Subtitles | إن لم تَنهي علاقتَكَ بالوحش عاجلاً فإنه سَيَأْخذُ كُلّ شيءَ منك، حتى روحكَ! |
¿Destruirás tu matrimonio, tu país, tu alma ante Dios por el capricho de una chica? | Open Subtitles | هل سَتُحطّمُ زواجَكَ، بلادكَ، روحكَ أمام الإله... ... علىنزوةِبنتِواحدة لأن تَحْرمُك؟ |
Si salvas a nuestra hija tu alma, también, será salvada. | Open Subtitles | إذا أنقذت ابنتنا... فإن روحكَ أيضاً سوف تنجو. |
tu alma está lejos, pero no completamente fuera de alcance. | Open Subtitles | روحكَ بعيدة، لكنها ليست خارج المنال. |
Ya sabes, el que lo estés pensado mejor respecto a recuperar tu alma. | Open Subtitles | أتعلم، ليس لم تتراجع عن أسترجاع روحكَ. |
Tenemos los medios mágicos para poner tu espíritu en uno de esos cuerpos, y traerte de nuevo a la vida. | Open Subtitles | لدينا الأمكانات السحرية لوضع روحكَ فى أحد هذهِ الجثمانات لنعيدكَ إلى الحياه. |
Aprecio tu espíritu intrépido, tu deseo de aprender, y todo aquello sobre lo que no sabes. | Open Subtitles | أقدر روحكَ المغامرة ورغبتكَ في التعلم وكل شيء لم تعلم بشأنه |
Eso es porque estuviste entrenando tu espíritu a diario. | Open Subtitles | هذا لأنّكَ كنتَ تدرّب روحكَ في كلّ يومٍ خلال تلكَ الفترة. |
tu espíritu. Me deja hacer una conexión. | Open Subtitles | روحكَ هي ما تخوّل لي إجراء الاتصال |
Mientras que el vino pasa por sus labios, su alma inmortal pasa hacia nosotros. | Open Subtitles | بينما يَعبرُ النبيذَ شفاهِكَ، لذا روحكَ الخالدة ستكون ترخيصات لــنا. |
Nuestro sistema de alta tecnología puede encontrarte el alma gemela que mereces. | Open Subtitles | "نظامنا المتطوّر جدّاً يستطيع إيجاد توأم روحكَ الذي تستحقّه" |