"روحكَ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • tu alma
        
    • tu espíritu
        
    • su alma
        
    • el alma
        
    Hay gente que cree que cuando mueres tu alma va al cielo. Open Subtitles يَعتقدُ بَعْض الناسِ بأن عندما تموت روحكَ تذهب إلى الجنة
    Lo único que quiere de ti es el placer de atormentar tu alma por toda la eternidad. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يريده منكَ، هو سعادته بتعذيب روحكَ أبدا الدهر.
    - Ah, estás vivo, pero tu alma ya no controla tu cuerpo. Open Subtitles أنتَ على قيد الحياة و لكن روحكَ لم تعد تتحكم فى جسدكَ
    Tus ojos nos observarán, tu espíritu siempre estará cerca. Open Subtitles عيونكَ سَتَحْرسُنا. روحكَ دائماً سَتَكُونُ قريبةَ.
    Tienen la habilidad de controlar tu mente. Seducir tu espíritu. Open Subtitles ليهمالمقدرةللتحكمبعقلكَ، و لإغواء روحكَ.
    ¿ debería pelear para conservar su alma en mi esquina creyendo, como creo, que la fe que escoge está equivocada, o debería estar feliz de que haya hallado el amor de Dios... sin importar adónde? Open Subtitles هَل عليَ أن أكافِح لأُبقي روحكَ معي مُعتقداً مِثلي بأنَ الدينَ الذي اختارهُ خاطِئ؟
    Dividir el alma en 7 pedazos. Open Subtitles ولكن أن تـُقسِم روحكَ إلى سبعة أجزاء.
    Intenta mirar directamente a la cámara. Permite que tu alma gemela conecte mejor contigo. Open Subtitles حاول أن تنظر مباشرة إلى الكاميرا، فسوف يسمح لرفيقة روحكَ المستقبليّة بالتواصل معكَ بشكل أفضل
    Cuando estás en el váter, dejando caer la mierda, tu alma también se libera... Open Subtitles عندما تكون بالحمّام أخرج هذهِ القذارات روحكَ أيضاً ستنطلق
    tu alma se irá al diablo. Open Subtitles روحكَ سَتَذْهبُ مباشرة إلىالشيطان.
    Deja que la música... controle... tu cuerpo y tu alma. Open Subtitles دعْ الموسيقى # تسيطر # على جسمكَ،و روحكَ #
    Si no cortas tu relación con el demonio ahora, tomará todo de tí, incluso tu alma! Open Subtitles إن لم تَنهي علاقتَكَ بالوحش عاجلاً فإنه سَيَأْخذُ كُلّ شيءَ منك، حتى روحكَ!
    ¿Destruirás tu matrimonio, tu país, tu alma ante Dios por el capricho de una chica? Open Subtitles هل سَتُحطّمُ زواجَكَ، بلادكَ، روحكَ أمام الإله... ... علىنزوةِبنتِواحدة لأن تَحْرمُك؟
    Si salvas a nuestra hija tu alma, también, será salvada. Open Subtitles إذا أنقذت ابنتنا... فإن روحكَ أيضاً سوف تنجو.
    tu alma está lejos, pero no completamente fuera de alcance. Open Subtitles روحكَ بعيدة، لكنها ليست خارج المنال.
    Ya sabes, el que lo estés pensado mejor respecto a recuperar tu alma. Open Subtitles أتعلم، ليس لم تتراجع عن أسترجاع روحكَ.
    Tenemos los medios mágicos para poner tu espíritu en uno de esos cuerpos, y traerte de nuevo a la vida. Open Subtitles لدينا الأمكانات السحرية لوضع روحكَ فى أحد هذهِ الجثمانات لنعيدكَ إلى الحياه.
    Aprecio tu espíritu intrépido, tu deseo de aprender, y todo aquello sobre lo que no sabes. Open Subtitles أقدر روحكَ المغامرة ورغبتكَ في التعلم وكل شيء لم تعلم بشأنه
    Eso es porque estuviste entrenando tu espíritu a diario. Open Subtitles هذا لأنّكَ كنتَ تدرّب روحكَ في كلّ يومٍ خلال تلكَ الفترة.
    tu espíritu. Me deja hacer una conexión. Open Subtitles روحكَ هي ما تخوّل لي إجراء الاتصال
    Mientras que el vino pasa por sus labios, su alma inmortal pasa hacia nosotros. Open Subtitles بينما يَعبرُ النبيذَ شفاهِكَ، لذا روحكَ الخالدة ستكون ترخيصات لــنا.
    Nuestro sistema de alta tecnología puede encontrarte el alma gemela que mereces. Open Subtitles "نظامنا المتطوّر جدّاً يستطيع إيجاد توأم روحكَ الذي تستحقّه"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus