Bonilla Meléndez acudió luego al local de la Cruz Verde Salvadoreña, desde donde fue trasladado de inmediato al Hospital Rosales. | UN | وبعد ذلك أسعف بونيا ميلينديس في مقر الصليب اﻷخضر السلفادوري حيث نقل منه فورا إلى مستشفى روساليس. |
Gustavo PORRAS CASTEJON Raquel ZELAYA Rosales | UN | غوستافو بوراس كاستيخون راكيل سيلايا روساليس |
390. Asier Guridi Zaloña, detenido en la prisión Los Rosales de Ceuta. | UN | ٠٩٣- أسير غوريدي زالونيا، وهو نزيل بسجن لوس روساليس بسبته. |
JOSÉ MANUEL ZELAYA Rosales | UN | خوسيه مانويل سيلايا روساليس إنريكي بولانيوس غيير |
El día de hoy, vengo también en representación del legítimo Presidente de la República de Honduras, Sr. José Manuel Zelaya Rosales. | UN | وأنا هنا أيضا لتمثيل الرئيس الشرعي لجهورية هندوراس، السيد خوسيه مانويل ثيلايا روساليس. |
En segundo lugar, resolvió exigir el inmediato, seguro e incondicional retorno del Presidente José Manuel Zelaya Rosales a sus funciones constitucionales. | UN | ثانيا، يطالب باستعادة الرئيس خوسيه مانويل ثيلايا روساليس لمهامه الدستورية على الفور وبصورة آمنة وبدون شروط. |
186. Samuel Jiménez Rosales habría sido detenido, sin justificación, el 20 de febrero de 1995 en Huaquillas por efectivos del ejército ecuatoriano. | UN | 186- ويقال إن ساموال خيمينس روساليس اعتقل بدون مبرر في 20 شباط/فبراير 1985 في هواكياس على أيدي أفراد جيش الإكوادور. |
Como es de su conocimiento, la citada resolución condena el golpe de Estado e incluye un llamado firme y categórico a todos los Estados a no reconocer ningún otro gobierno que no sea el del Presidente Constitucional, Don Manuel Zelaya Rosales. | UN | وكما لا يخفى عليكم، فإن القرار المشار إليه يُدين الانقلاب، ويوجه دعوة ثابتة وقاطعة إلى جميع الدول بعدم الاعتراف بأية حكومة أخرى خلاف الحكومة الدستورية لفخامة الرئيس مانويل سيلايا روساليس. |
En primer lugar, observamos el papel especial desempeñado por el coordinador de este tema del programa, Sr. Danilo Rosales Díaz, de Nicaragua, quien demostró su profesionalidad y realizó todos los esfuerzos posibles por encontrar una solución de avenencia. | UN | أولا، نلاحظ الدور الخاص الذي قام به منسق هذا البند من جدول الأعمال، السيد دانيلو روساليس دياث، ممثل نيكاراغوا، الذي أبدى حرفية وبذل كل جهد ممكن للتوصل إلى حل. |
(Firmado) Raquel ZELAYA Rosales (Firmado) Richard AITKENHEAD CASTILLO | UN | )توقيع( راكيل زيلايا روساليس )توقيع( ريتشارد أليتكنهيد كاستيو |
(Firmado) Raquel ZELAYA Rosales (Firmado) Richard AITKENHEAD CASTILLO | UN | )توقيع( راكيل سيلايا روساليس )توقيع( ريتشارد ايتكنهيد كاستييو |
(Firmado) Richard AITKENHEAD CASTILLO (Firmado) Raquel ZELAYA Rosales | UN | )توقيع( ريتشارد ايتكنهيد كاستييو )توقيع( راكيل سيلايا روساليس |
(Firmado) Raquel ZELAYA Rosales (Firmado) Otto PÉREZ MOLINA | UN | )توقيع( راكيل سيلايا روساليس )توقيع( أوتو بيريس مولينا |
(Firmado) Jorge Ismael SOTO GARCÍA (Firmado) Ricardo Rosales ROMÁN | UN | )توقيع( خورخـي اسماعيـل غارسيا )توقيع( ريكاردو روساليس رومان |
785. Leonardo y Luis Elbano Peña Rosales habrían sido torturados en el Fuerte Yaruro, en El Nula, Estado de Apure, en enero de 1997. | UN | 785- ذُكر أن ليوناردو ولويس إلبانو بينيا روساليس قد خضعا للتعذيب في فويرتي يارور في منطقة إل نولا بولاية آبوري في كانون الثاني/يناير 1997. |
El Sr. Rosales Díaz (Nicaragua) reitera su asombro ante el procedimiento seguido por la Secretaría. | UN | 52 - السيد روساليس دياز (نيكاراغوا): أكد دهشته من الإجراء الذي اتبعته الأمانة العامة. |
16. El Sr. Rosales Díaz (Nicaragua) dice que la Cuenta para el Desarrollo representa menos del 0,47% del presupuesto ordinario. | UN | 16 - السيد روساليس دياز (نيكاراغوا): قال إن حساب التنمية يمثل أقل من 0.47 في المائة من الميزانية العادية. |
José Manuel Zelaya Rosales | UN | خوسي مانويل زيلايا روساليس |
21. El Sr. Rosales Díaz (Nicaragua) dice que su delegación apoya la forma de proceder propuesta por el Presidente. | UN | 21 - السيد روساليس دياز (نيكاراغوا): قال إن وفده يؤيد النهج الذي يقترحه رئيس اللجنة. |
23. El Sr. Rosales Díaz (Nicaragua) dice que para Nicaragua es un honor unirse al Comité Especial. | UN | 23 - السيد روساليس دياس (نيكاراغوا): قال إنه لشرف لنيكاراغوا أن تنضم إلى اللجنة الخاصة. |