ويكيبيديا

    "ريما" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Reimaa
        
    • Rima
        
    • Reema
        
    • quizás
        
    • Tal
        
    • quizá
        
    • Rema
        
    • probablemente
        
    • Puede que
        
    • Reimma
        
    Tiene la palabra el Director General del Ministerio de Relaciones Exteriores de Finlandia, Embajador Reimaa. UN أعطي الكلمة اﻵن للمدير العام بوزارة خارجية فنلندا، السفير ريما.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Doy las gracias al Embajador Reimaa por su declaración y por las amables palabras que ha dirigido a la Presidencia. UN الرئيس: أشكر السفير ريما على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    Concedo ahora la palabra al representante de Finlandia, Embajador Reimaa. UN أُعطي الكلمة اﻵن لممثل فنلندا، السفير ريما.
    Los soldados tomaron control de posiciones en Arura, Beit Rima y la ciudad de Salfeet. UN وسيطر الجنود على مواقع في عرورة وبيت ريما وفي بلدة سَلفيت.
    Carta de fecha 27 de septiembre de 2007 dirigida al Presidente de la Comisión por Rima Miles, Guahan Indigenous Collective* UN رسالة مؤرخة 27 أيلول/سبتمبر 2007 موجهة إلى رئيس اللجنة من ريما مايلز، تجمُّع الشعوب الأصلية في غواهان*
    No, Reema. ¡He venido hasta aquí... desde Paquistán, solo para llevarte de vuelta! Open Subtitles لا أهتم لهذا يا ريما أنا جئت من باكستان من أجلك أنت فقط
    El primer orador de mi lista es el representante de Finlandia, Embajador Reimaa. UN وأول متحدث مسجل على قائمتي هو ممثل فنلندا، السفير ريما.
    Tiene ahora la palabra el representante de Finlandia, Embajador Reimaa. UN وأعطي الكلمة اﻵن لممثل فنلندا، السفير ريما.
    Tiene ahora la palabra el representante de Finlandia, Embajador Reimaa. UN والآن أعطي الكلمة لممثل فنلندا، السفير ريما.
    Doy ahora la palabra al representante de Finlandia, Embajador Markku Reimaa. UN وأعطي الكلمة الآن لممثل فنلندا السفير ماركو ريما.
    Doy ahora la palabra al representante de Finlandia, Embajador Markku Reimaa, quien intervendrá en nombre de la Unión Europea. UN أعطي الكلمة الآن لممثل فنلندا السفير ماركو ريما الذي سيتحدث بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    Asimismo, deseo felicitar a mi colega y amigo, el Embajador Markku Reimaa, por su nombramiento como Presidente de la Conferencia de Desarme. UN وبالمثل، أود أن أتقدم بتهاني لزميلي وصديقي، السفير ماركو ريما على توليه رئيساً لمؤتمر نزع السلاح.
    La Dra. Rima Salah, Directora Ejecutiva Adjunta del UNICEF, fue la oradora principal. UN وكانت الدكتورة ريما صلاح، نائبة المدير التنفيذي لليونيسيف، هي المتحدثة الرئيسية فيها.
    Rima Khalaf, Secretaria General Adjunta y Secretaria Ejecutiva de la Comisión Económica y Social para Asia Occidental UN ريما خلف، وكيلة الأمين العام والأمينة التنفيذية للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا
    Sra. Rima Khalaf, Secretaria General Adjunta y Secretaria Ejecutiva de la Comisión Económica y Social para Asia Occidental UN السيدة ريما خلف، وكيلة الأمين العام والأمينة التنفيذية للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا
    ¡Reema, estás caminando hacia el infierno... y no dejaré que eso suceda! Open Subtitles ريما أنتي تذهبين من جحيم إلى جحيم آخر وأنا لا أقبل هذا أبداً يا ريما
    Pero no puedo dejarte aquí como una esclava, Reema. Open Subtitles لكن لا أستطيع رؤيتك هنا في هذا السجن يا ريما
    Señor, su nombre es Bilal y está con Reema en estos momentos... en la casa de Reema. Open Subtitles إسمه بلال يا سيدي في هذا الوقت هو مع ريما في منزلها
    quizás vuelva la semana que viene. Gracias. Open Subtitles ريما أزوركم في الاسبوع القادم ،شكراً
    Tal vez debamos ignorar el plan de trabajo y hacer algo de redacción. Open Subtitles حسنا .. ريما يجب علينا تجزئة بعض الدروس و نؤدى بعض الكتابات
    Sí, quizá... debería ir al salón de belleza. Open Subtitles ريما ينبغي عليّ أن أذهب إلى صالون تجميل منذُ زمن لم أذهب
    Posteriormente fue trasladada a un campamento del batallón Rajawali, en Luli Rema, donde se afirma que fue violada en dos ocasiones por un sargento. UN ثم نُقلت إلى معسكر كتيبة راجاوالي في لولي ريما حيث ادعي أن أحد الرقباء قد اغتصبها مرتين.
    ¿Sabes? , tu hermano probablemente solo necesite algo de espacio. Open Subtitles كما تعلمين, ريما يحتاج أخوكِ بعض المساحة وحسب
    Si aplaudimos un poco, Puede que consigamos una canción. Open Subtitles إذا أمكننا أن نشبك أيدينا معاً، ريما نستطيع أن نحصل على أغنية.
    En ese sentido, su delegación cree que el documento presentado por el Embajador Reimma de Finlandia en 2005 constituiría un punto de partida adecuado para futuras actividades. UN وفي هذا الصدد، قالت إن وفد بلدها يؤمن بأن الورقة التي قدمها السفير ريما ممثل فنلندا عام 2005 تشكل أساساً ملائماً لمواصلة العمل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد