| - Quiero verlo. - No, Alex. Aún no lo vi... | Open Subtitles | أُريدُ رُؤيته لا أليكس أنا مَا رَأيتُه لحد الآن الآن |
| - lo vi en la iglesia el otro día. | Open Subtitles | رَأيتُه في الكنيسةِ فقط في الإسبوع الماضي. |
| lo vi en sus ojos. | Open Subtitles | رَأيتُه في عيونِه. أنا يُمْكِنُ أَنْ أُخبرَ. |
| Nunca lo he visto, pero huele bastante bien. | Open Subtitles | أنا مَا رَأيتُه أبداً ، لَكنَّ له رائحة جيدة بحق. |
| Dios mío, no lo he visto tan emocionado desde que le compré el control de cuatro en uno. | Open Subtitles | اللهي، أنا مَا رَأيتُه هذا المتحمّسِ منذ أن أصبحَ ذلك في أربعة جهاز التحكّم عن بعدِ واحد. |
| Di la vuelta al edificio, y es allí donde lo ví. | Open Subtitles | جِئتُ خلف البنايةِ، وذلك عندما رَأيتُه. |
| Sólo que no puedo recordar donde La vi. | Open Subtitles | أنا فقط لا أَستطيعُ أَتذكّرُ أين رَأيتُه. |
| Vi a Robinson en la TV. lo vi. | Open Subtitles | الذي رجل روبنسن على التلفزيونِ، رَأيتُه. |
| lo vi en tus ojos durante el concurso de comer pasteles. | Open Subtitles | رَأيتُه في عيونِكَ أثناء الفطيرةِ أكل المسابقةِ. |
| Hizo lo mismo la primera vez que lo vi desnudo. | Open Subtitles | هو عَمِلَ نفس المرة الأولى رَأيتُه عارية. |
| Estaba camino a mi casa de mi clase de tejido en mi bicicleta y entonces lo vi. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ في طريقي إلى البيت مِنْ صنفِ الدورةِ على دراجتِي وبعد ذلك رَأيتُه. |
| yo lo vi en la calle y me descuide la mirada, y lo siguiente que supe, es que se había ido. | Open Subtitles | أنا رَأيتُه على الشارع، وأنا دُرتُ، والشيء التالي عَرفتُ، هو إختفىَ. |
| Hubo una vez que lo vi revolviendo mi casillero. | Open Subtitles | وهذا الوقتِ، رَأيتُه غَشّ حول في خزانتِي. |
| Después entró el encargado, lo sacó y no lo vi más. | Open Subtitles | ثمّ جاءَ المديرُ في مَسْحُوبِ له خارج. هو كَانَ آخر مَرّة رَأيتُه. |
| Tenía los pantalones bajos cuando volteó hacia mí, y lo vi. | Open Subtitles | ملابسه الداخلية أسفل عندما دارَ نحوي وأنا رَأيتُه. |
| Pero no lo vi todo el tiempo que estuvimos casados. | Open Subtitles | أنا فقط مَا رَأيتُه كلّ الوقت نحن تُزوّجنَا. |
| Lo he visto con muchas mujeres. | Open Subtitles | رَأيتُه مَع العديد مِنْ النِساءِ |
| Su horario ha sido tan modificado que no lo he visto en días. | Open Subtitles | جدوله إضطربَ لذا أنا مَا رَأيتُه في أيامِ. |
| Lo he visto antes en el manual de campo para los Boinas Verdes, Fuerzas Especiales. | Open Subtitles | رَأيتُه قبل ذلك في دليلِ الحقلَ للقلنسواتِ الخضراءِ، قوات خاصّة. |
| Bates. Lo he visto antes. ¿Dónde lo he visto antes? | Open Subtitles | بيتس رَأيتُه قبل ذلك أين رَأيتُه قبل ذلك؟ |
| Volteé y lo ví sobre la cama, y supe lo que tenía que hacer, que era mi única oportunidad. | Open Subtitles | فَحصتُ وأنا رَأيتُه على السريرِ، وأنا عَرفتُ بأنّه كَانَ لِزاماً عليهِ أَنْ يَكُونَ ثمّ، ذلك تلك كَانتْ فرصتَي الوحيدةَ. |
| Y, a propósito, La vi anoche. | Open Subtitles | ، وبالمناسبة، رَأيتُه ليلة أمس. |
| Le vi hablando con aquel escritor. | Open Subtitles | رَأيتُه كَلام مَع ذلك الكاتبِ. |